到达国
_
страна назначения
примеры:
可能达到的国民收入
potential national income
达到国际先进技术水平
достигать передового международного уровня
可能达到的国民生产总值
potential gross national product
她十年前到达这个国家。
She arrived in this country ten years ago.
产品质量达到国际先进水平
качество продукции соответствует передовому международному уровню
这是一本达到国际水准的作品
это произведение достигло мирового уровня
公司三废已达到国家相关标准要求
Количество выброса трех видов промышленных отходов (вредные газы, сточные воды, твердые отбросы) предприятием соответствует государственным требованиям и нормам
截至2004年底,中国铁路营业里程达到74408公里
На конец 2004 года общая протяженность китайских железных дорог составила 74408 км
产品经国家权威机构认证,均达到国家标准
вся продукцияпрошла сертификацию уполномоченных государственных органов и соответствует государственным стандартам
我们的军人抵达了。我们已经太久没有看到国会军了。
Наш солдат прибыл. Мы так давно не видели армию Конгресса.
我以为会和瑞达尼亚的间谍碰面,没想到竟然会见到国王。
Я думал, мы идем на встречу с реданским шпионом, а не с королем.
郑和船队到过越南,印度尼西亚,马来西亚,印度等国,最远曾到达东非的索马里和肯尼亚。
Флот Чжэн Хэ достиг государство Вьетнам, Индонезия, Малайзия, Индия, самое дальнее однажды прибывает в восточноафриканские Сомали и Кению.
我们已经达到了原本的目标。命令上可没说要追捕什么亡灵国王。
И все же мы выполнили приказ. Об охоте на короля нежити нам ничего не говорили.
我们的军人抵达了。希望大副没让你们吃太多苦头?我们已经太久没有看到国会军了。
Наш солдат прибыл. Надеюсь, первый помощник не слишком грубо с вами обращался? Мы так давно не видели армию Конгресса.
你的目的已经达到。我回到生者的国度,而这都要感谢你。那么,我不杀你,而是和你做个交易。
Ты свое дело <сделал/сделала>. Благодаря тебе я вернулся в царство живых. Поэтому я тебя не убью, а предложу сделку.
美国松弛的货币政策因此就大幅度确定了全球经济通货膨胀的速度,可能达到60%。
Так, более свободная монетарная политика США придала более высокий темп инфляции – возможно до 60% – глобальной экономики.
像我们本国的经济能够达到现在的水平,这可全都是睿智的「潘塔罗涅老爷」的功劳…
Что касается экономического развития Снежной, то тут мы можем только поблагодарить мудрого мастера Панталоне.
但是,伊朗国家预算赤字达到国内生产总值的15%,而且,尽管油价上升,外汇储备却在下降。
Но дефицит в иранском бюджете теперь составляет 15% от ВВП, а резервы иностранной валюты уменьшаются, несмотря на нефтяной бум.
我们已经到达陶森特,这是尼弗迦德帝国的小型属地之一。旅程没有发生特别的[无法阅读]。
Мы добрались до Туссента, одного из марионеточных княжеств Нильфгаардской Империи. Дорога прошла удач... [фрагмент неразборчив].
对外国文明的外交能见度达到“机密”或“最高机密”级别时,只需点击该文明城市的城市面板即可查看该外国城市的“城市详情”界面。
Достигнув уровня дипломатической видимости «Секретно» или «Совершенно секретно», вы можете получить информацию о любом городе этой цивилизации, нажав на флаг города.
中国在应对气候变化方面所采取的措施和所达到的效果举世公认,在许多方面甚至已经超过了发达国家的努力。
Принятые Китаем меры по противостоянию изменению климата и достигнутые результаты являются общепризнанными, усилия Китая во многих сферах даже превзошли усилия развитых стран.
пословный:
到达 | 国 | ||
1) страна, государство, держава, государственный, национальный, правительственный, общегосударственный, общенациональный, государственного значения
2) отечество, родина; родные места; отечественный, свой 3) обр. край, царство, место, земля
4) княжество, удел, племя, царский, княжеский
5) китайский
6) стар. город-государство; столица, стольный город
7) стар. императорский
8) Го (фамилия)
9) Кук (корейская фамилия)
|