制改
_
см. 改制
ссылается на:
犹改制。谓制定典章革除弊端。
в русских словах:
акционеризация
推行国有企业的股份制改造
денежная реформа
币制改革
денежный
денежная реформа - 币制改革
реформа
денежная реформа - 币制改革
примеры:
使…改制
пускать в переработку; пустить в переработку
改制成
перестроиться во что
改制转企
был преобразован в общество с ограниченной ответственностью
学制改革
reform in the school system
改制, 改作; 予以改造
пустить что в переработку
管理体制改革
structural reform of management
经济体制改革
restructuring the economy; reforming the economic system
深入体制改革
deepen the structural reform
配套的经济体制改革
complete set of economic structural reform
农村商品流通体制改革
reform of the system of rural commodity and circulation
关于教育体制改革的决定
Постановление относительно реформы системы просвещания
体制改革和行政现代化方案
программа институциональной реформы и административной модернизации
"三桶油"混合所有制改革扩至天然气
три ведущих нефтегазовых компании Китая распространяют реформу смешанной формы собственности на газовую отрасль
天威集团前身为成立于1958年的保定变压器厂,1995年改制为国有独资企业。
Tianwei Group - это бывший Баодинский трансформаторный завод, основанный в 1958 году и в 1995 году преобразованный в государственное унитарное предприятие.
进行治理整顿, 是符合经济建设和经济体制改革客观要求的正确决策
стремление к оздоровлению экономической среды и наведению порядка в экономике было правильным решени
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求, 积极推进政治体制改革
надо в соответствии с требованиями построения системы социалистической рыночной экономики и экономич
治理整顿需要体制改革的配合, 同时也为改革的深入和健康发展创造了必要的条件
оздоровление экономики может осуществляться лишь в сочетании с мерами по реформе экономической сист
全会已经在坚持社会主义的前提下, 为必要的经济体制改革和与之相适应的政治体制改革走出了决定意义的第一步
исходя из предпосылки приверженности социализму, пленум сделал первый решающий шаг в направлении ос
生态文明体制改革
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
реформа экоцивилизационной системы
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
похожие:
学制改革
强制改造
控制改变
体制改革
币制改革
大部制改革
控制改变级
股份制改组
计划体制改革
科技体制改革
印度税制改革
经营机制改革
财政体制改革
流通体制改革
次要控制改变
科研体制改革
教育体制改革
宪政体制改革
劳动体制改革
比较控制改变
政治体制改革
文化体制改革
财务体制改革
主要控制改变
电力机制改革
外贸体制改革
工资体制改革
金融体制改革
功能控制改变
外汇体制改革
经济体制改革
体制改革委员会
外经贸体制改革
学校管理体制改革
政治体制改革问题
烟草专卖体制改革
证券交易税制改革
企业的股份制改革
加快经济体制改革
深化科技体制改革
教育管理体制改革
社会主义体制改革
财政金融体制改革
经营转换机制改革
一揽子经济体制改革
配套的政治体制改革
积极推进政治体制改革
国家经济体制改革委员会
中央政治体制改革研究室
国务院经济体制改革办公室
以农村为重点的经济体制改革
以城市为重点的经济体制改革
中共中央政治体制改革研究室
经济建设和经济体制改革客观要求
体制改革和人民生活的改善都需要财力物力的支持