制止力
_
см. 停止作用
ссылается на:
停止作用_
останавливающее действие (пули), останавливающая сила
останавливающее действие (пули), останавливающая сила
примеры:
威慑力量;制止因素
1. мера устрашения; 2. сдерживание; сдерживающий эффект; сдерживающие факторы
制止侵害妇女的暴力行为
борьба за искоренение насилия в отношении женщин
联合国制止冲突中性暴力行动
Действия Организации Объединенных Наций против сексуального насилия в условиях конфликта
欧洲制止对劳动妇女暴力行为
Европеская ассоциация против насилия в отношении работающих женщин
联合起来制止侵害妇女的暴力行为
Сообща покончим с насилием в отношении женщин
一位既有影响力又得到人信任的人也许可以能够制止住一群暴徒。
A trusted man of influence may be able to hold a mob in check.
快点,杰克,除非用你的枪削弱他的力量,否则我们永远不可能制止他。
Давай, Джек! Мы не остановим его, пока его не ослабит радиация!
关于制止在民用航空机场的非法暴力行为的议定书(蒙特利尔公约补充议定书)
Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию (дополнительный протокол Монреальской конвенции)
补充关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约的制止在为国际民用航空服务的机场上的非法暴力行为的议定书
Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации
中央当局已经认识 到了滥用权力、骚乱和发展法律服务以制止抗议上升的态势的需要之间的联系。
Центральные власти осознали связь между злоупотреблениями, беспорядками и необходимостью развивать юридические услуги, чтобы предотвратить обострение споров.
пословный:
制止 | 力 | ||
1) останавливать, удерживать (от чего-л.); тормозить (напр. работу)
2) запрещать, пресекать, воспрещать; запрет
3) сдерживать (напор, натиск); обуздывать
4) сдержанность
|
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|