制造宝箱
_
Создание сундука
примеры:
我在山洞附近发现了一个外形奇怪的宝箱。可能是纳迦制造的。
Недавно я нашел в пещере неподалеку странный сундук. Кажется, его сделали наги.
我见到了塞普汀默斯·希格诺斯并且把带有上古卷轴学识的矮人方典带给了他。有了它,他认为只要能够制造出类似矮人血液的混合物,他就可以打开之前一直在研究的矮人宝箱。我需要收集不同种族的血液来帮助他。
Мне повстречался Септимий Сегоний. Он получил от меня двемерский словарь, содержащий мудрость Древнего свитка. Он надеется открыть ларец, который изучает, создав смесь, напоминающую двемерскую кровь. Если я хочу ему помочь, мне нужно собрать образцы крови нескольких рас.
欧洲集装箱制造商委员会
Европейский комитет производителей контейнеров
带着这只工具箱到奥尔杜萨西面的陨落英雄之谷去。按照我在那里做好的记号,用这只工具箱制造一些路障。
Отправляйся с этим набором для строительства баррикад в долину Павших Героев, к западу от Алдуртара. Отыщи установленные мной метки и сооруди на их месте баррикады.
пословный:
制造 | 宝箱 | ||
1) вырабатывать; обрабатывать (сырьё); фабриковать, производить; выработка, производство, фабрикация
2) искусственно создавать, фабриковать, инспирировать, вызывать
|