前往会面地点
_
Отправиться к месту встречи
примеры:
杰洛特前往地图上标注的地点,找到了一处废弃的堡垒,里面果然有一口藏宝箱。
Геральт отыскал место, обозначенное на карте. Оказалось, что это руины старой крепости. В руинах же ведьмака ждал сундук сокровищ.
是的,(主人)。 (前往地面)。我会立刻降落。
Да, тури. Уа голт. Сейчас приземлюсь.
亚恩华德逃离了凯尔卓,骑马前往同意好的会面点。有士兵在那里等着杀了他。
Арнвальд сбежал из Каэр Трольде в условленное место... Там его ждали воины, которые попытались убить его.
пословный:
前往 | 会面 | 面地 | 地点 |
1) направляться, отправляться [в]
2) прошлое; прошлый, предшествующий
|
увидеться (встретиться); свидание
|
[географический] пункт; точка; место
|