前往塞尔萨玛
_
Вперед на Телсамар
примеры:
要去塞尔萨玛的话,就往东南方穿越隧道,然后在岔路口向东北方走,最后沿着大路一直走就能到塞尔萨玛了。
Чтобы добраться до Телcамара, иди на юго-восток через туннель, затем на развилке возьми на северо-восток. И по той дороге иди прямо до Телcамара.
不幸的是,我不像以前那么能打了,都是这胖手指的错。你瞧,这儿的气候加上气压低下,让我的手指水肿不堪。它们就好像是巨型的塞尔萨玛血肠,它们就是……
К несчастью, из-за проблем с пальцами я уже не способен на столь меткие удары, как раньше. Виноват местный климат и низкое атмосферное давление – пальцы здесь отекают и становятся похожими на гигантские телcамарские кровяные колбаски...
真糟糕,由于我近来变得越来越胖,我已经不能像以前那样大吃大喝啦。你瞧瞧这儿的气候,而且气压还很低,我的手指都肿胀起来啦,看上去就像是粗大的塞尔萨玛血肠……
你得帮我做点事情。
让我看看我的日程安排,第一件事情是……杀死峡谷中的重型作战傀儡。把它们全都干掉。
你得帮我做点事情。
让我看看我的日程安排,第一件事情是……杀死峡谷中的重型作战傀儡。把它们全都干掉。
К несчастью, я уже не способен на столь меткие удары, как раньше, из-за проблем с пальцами. Виноват климат и низкое атмосферное давление – пальцы здесь отекают и становятся похожими на телcамарские кровяные колбаски...
Так что придется тебе поработать за меня: вышиби дух из боевых големов, которых найдешь в ущелье.
Так что придется тебе поработать за меня: вышиби дух из боевых големов, которых найдешь в ущелье.
пословный:
前往 | 塞尔 | 萨玛 | |
1) направляться, отправляться [в]
2) прошлое; прошлый, предшествующий
|