前方出口
qiánfāng chūkǒu
передний выход
front exit
примеры:
耐奥祖麾下的一名副官就在前方。经过他之后再走几步就是洞穴的出口。
В живых остался только один из приближенных последователей Нерзула. Где-то на тропе за ним должен быть выход из пещеры.
我公司业务已转向出口方面。
Our firm is orientated towards the export side of the business.
пословный:
前方 | 出口 | ||
1) перед; впереди
2) фронт, передовая; передний край; на фронте
|
1) сказать; произнести; выходить из уст (о словах)
2) выход, выезд
3) вывозить, экспортировать; вывоз, экспорт
4) выйти из порта (о судне)
5) техн. выходное отверстие 6) устар. высылать (из Внутреннего Китая)
7) устар. выезжать на север (за Великую стену)
|