前科消灭
qiánkē xiāomiè
гасить судимость
в русских словах:
погашение судимости
前科消灭 qiánkē xiāomiè, 撤销犯罪记录 chèxiāo fànzuì jìlù
примеры:
消灭科古斯狱长(英雄托尔达戈)
Убийства надзирателя Корги (Тол Дагор, героический режим)
消灭科古斯狱长(史诗托尔达戈)
Убийства надзирателя Корги (Тол Дагор, эпохальный режим)
消灭科古斯狱长(普通托尔达戈)
Убийства надзирателя Корги (Тол Дагор, обычный режим)
消灭科达娜·邪歌(英雄守望者地窟)
Убийства Корданы Оскверненной Песни (героический режим, Казематы Стражей)
消灭科达娜·邪歌(史诗守望者地窟)
Убийства Корданы Оскверненной Песни (эпохальный режим, Казематы Стражей)
消灭科达娜·邪歌(普通守望者地窟)
Убийства Корданы Оскверненной Песни (обычный режим, Казематы Стражей)
消灭前往居民区增援的大股恐怖武装
уничтожение крупного бандформирования, идущего на помощь террористам, блокированным в населённом пункте
快一点,<race>!在他变得更加强大之前消灭他!
Торопись, <раса>! Уничтожь его, пока он не стал слишком могуществен!
用这蜂蜜把大黄蜂引出来,然后在它继续伤人之前消灭它。
Возьми этот мед и воспользуйся им как приманкой, чтобы выманить шершня из укрытия. Затем убей его, чтобы он больше не причинил никому вреда.
你必须攻入堡垒,赶在戈格罗斯完成仪式之前消灭他!
Нужно взять штурмом цитадель и убить Горгрота, пока он не успел воскресить Равнир!
到底这些吸血鬼是打哪来的?我们得在事态恶化前消灭他们。
И откуда только берутся эти вампиры? Нужно избавиться от них, пока не поздно.
她希望你在穴居人毁灭部落之前消灭他们——找到怒焰裂谷,把他们全都杀掉。
Она просит тебя разделаться с этими троггами, прежде чем они начнут угрожать Орде из-под земли. Найди Огненную Пропасть и уничтожь их всех!
伙计,她把我最好的饵都偷吃了。把她从我眼前消灭掉!只有那样,我们才能钓到鱼。
Она слопала мою лучшую блесну! Взяла и откусила прямо с удочки! С тех пор рыба совсем клевать перестала.
可是,有些生物喝下了太多的水。他们长得太大了。我们必须在他们对周围的一切造成伤害前消灭他们。
Но некоторые существа пьют слишком много воды и вырастают до огромных размеров. Нужно уничтожить их до того, как они стали угрозой для окружающих.
我们必须赶在他们集结完毕,对伊利达雷哨所的侧翼发动攻击之前消灭这些入侵者。
Нужно разобраться с этими захватчиками, пока они не взяли наши силы на аванпосте иллидари в кольцо.
пословный:
前科 | 消灭 | ||
судимость, уголовное прошлое; прошлое, история, случаи
|
1) стирать с лица земли; уничтожать, ликвидировать; уничтожение, ликвидация
2) исчезать, пропадать; вымирать; отмирать
3) гашение, затухание
|