前绒毛
_
prochorion
prochorion
примеры:
绒毛生成前的
previllous
“是的。非常软。”突然间,她把毛绒玩具推到你面前。
«Да. Он очень мягкий». Она вдруг протягивает мягкую игрушку к твоему лицу.
很久很久以前,在一个遥远的地方,住了一头老熊。有一天,熊走进森林里寻找蜂蜜。它找到一棵老桦木,上面有个洞,它朝洞里面打量。野蜂在里面筑了巢,但它们已经离开了,连一滴蜜也没留下。老熊抓了抓它毛绒绒的头,来回踱了几个圈子,最后决定出发去附近的村庄。
Давным-давно за горами за лесами жил да был один старый медведь. Как-то раз пошел медведь в лес искать меду. Наведался он в дупло в старом буке, к которому приходил обычно. А в дупле жили дикие пчелы. Только пчел там уже не было, значит не было и меда. Почесал медведь свою лохматую голову, походил немного кругами, да и побрел в ближнюю деревню.
孩子们听到食物储藏室里有响动,便悄悄走出藏身处往里面偷看。很快地,老熊也走了出来。那画面真是令人难以置信!老熊用两条后腿走路,背上还扛了个大布袋,朝着刚采收好的农田缓步前进。没过多久,全村人都眼睁睁看着那头毛绒绒的老熊走过犁沟,用袋子里的种子播种。播完之后,它把袋子丢到地上,径直回到洞穴里。
Раздался из амбара шум, перестали ребятишки прятаться и побежали посмотреть, что же там творится. Скоро вышел из амбара медведь. И что за диво! Зверь шел на двух ногах, а на спину у него был закинут большой мешок. И пошел медведь на распаханое поле. Скоро вся деревня дивилась, как лохматый зверь ходит по стерне и разбрасывает зерна из мешка. А когда медведь закончил, бросил он мешок на землю да и вернулся к себе в берлогу.
пословный:
前 | 绒毛 | ||
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|
1) биол. ворсинка (напр. кишечная, растения)
2) ворс; начёс
3) пух, пушок
|