剪短
jiǎnduǎn
стричь коротко, остричь, подстричь; укоротить; стрижка
стричь коротко
jiǎnduǎn
[crop] 把...剪得短些
这些印第安人将他们的头发剪短到眼眉上面, 后面齐到后颈
jiạ̌nduǎn
trim
让理发员把头发剪短点儿。 Ask the hairdresser to cut the hair short.
частотность: #47542
в русских словах:
купировать
-рую, -руешь〔完, 未〕что ⑴〈医〉(通过及时有效治疗使疾病)缓解, 减轻. ⑵剪短, 切短.
кургузый
-уз〔形〕〈口〉 ⑴剪短尾巴的. ⑵过于短小的, 过于瘦小的(指衣服).
остригать
остригите, пожалуйста, волосы покороче - 请您把头发剪短一点
подрезать
2) (укорачивать, срезая) 割短 gēduǎn, 切短 qiēduǎn; (ножницами) 剪短 jiǎnduǎn
подстригать
(подрезать ножницами) 剪短 jiǎnduǎn; (подравнивать) 剪齐 jiǎnqí
постричь
1) (что-либо) 剪短 jiǎnduǎn
стриженый
1) (о человеке) 头发剪短 的 tóufà jiǎnduǎnde; (о волосах и т.п.) 剪短的 jiǎnduǎnde
стриженый ребёнок - 头发 剪短的孩子
стриженые усы - 剪短的唇髭
стричь
1) (волосы, шерсть и т.п.) 剪 jiǎn; 剪短 jiǎnduǎn
урезать
1) разг. (отрезать, укорачивать) 割短 gēduǎn; (ножницами) 剪短 jiǎnduǎn
примеры:
请您把头发剪短一点
остригите, пожалуйста, волосы покороче
头发 剪短的孩子
стриженый ребёнок
剪短的唇髭
стриженые усы
让理发员把头发剪短点儿。
Ask the hairdresser to cut the hair short.
头发被剪短了。
Волосы были подстрижены.
把两边剪短一点……
Давайте уберем немного с бочков...
朱蒂斯·迈诺特警官走进来的时候,整个小房间充满了香烟的味道和笑声。她的左臂打着绷带,头发也剪短了。
Комнатушку заполняет смех и сигаретный дым. Входит офицер Жюдит Мино. Ее волосы коротко подстрижены, а левая рука перевязана.
两侧剃短,上面剪短,后面留个马尾。
Выбрить по бокам, коротко сверху, конский хвост сзади.
而且万一剪短太多,也不会威胁要砍我脑袋来帮我缩短一截!
И никто не грозит отрубить голову, если случайно срежешь лишку!
她把头发剪短了。
She had her hair bobbed.
理平头、接长剪短、绑辫子、打层次,你说得出来的都有。
Да все, что хотите! Стрижки: длинные и короткие, прически, укладки, бритье.