功利主义者
gōnglìzhǔyìzhe
утилитарист
utilitarian
в русских словах:
утилитарист
〔阳〕〈书〉功利主义者; 实利主义者; ‖ утилитаристка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
примеры:
要求利己主义者同情是可笑
смешно требовать сочувствия от эгоиста
罗伦佐-瓦拉(Lorenzo Valla, 1405/07-1457, 意大利人文主义者)
Лоренцо Валла
列特·波姆波尼(意大利语 Leto Pomponio, 拉丁语 Laetus Pomponius, 1428-1497, 意大利人文主义者)
Лет Помпоний
离开。你受够了这个自私自利的机会主义者。
Уйти. Вам опротивел этот корыстолюбивый торгаш.
甚至种族主义者也很难提出有利于种族隔离的理由。
Even the racialist find it difficult to make out a case for apartheid.
他∗不会∗现在停下来的,这些辩证唯物主义者永远不会。利用这一点。
Он на этом не остановится. Типичный сторонник диалектического материализма. Используй это.
她说:我们认为约翰是个极力追名逐利、喜欢告密的和平主义者。
We think John is a fink pacifist on a super ego trip, she said.
还是不要成为康米主义者为好,持有极端观点并不利于全面理解问题。
Лучше не ударяться в коммунизм. Категоричные взгляды мешают понять мотивацию каждой стороны.
总会有适合利己主义者的时机和场所,我从不害怕拿取我需要的东西。
Эгоизму тоже есть время и место. Я вот не боюсь брать свое.
Те Рангихаеата蒂·兰吉哈叶阿塔(新西兰岛上毛利人部落的首领, 19世纪毛利人抗击英国殖民主义者斗争的领导人之一)
те рангихаеата
那就对了,因为那两个名字很可能是“史蒂文”和“尤利西斯”的∗易位构词∗,就是那两个康米主义者学生。
Ты прав, потому что скорее всего, это ∗анаграммы∗ имен «Стебан» и «Улисс» — студентов-коммунистов.
原教旨主义者相信市场趋向于平衡,允许参与者追求自身利益可以最大限度地保护市场的共同利益。
Фундаменталисты верят, что рынки стремятся к равновесию и что предоставление участникам рынка возможности преследовать личные интересы служит общим интересам.
你以前没错,现在也没错。我是理想主义者,但我的理想只有一个──解放泰莫利亚。为了这个理想,我什么都可以牺牲。
Ты не ошибался. Только у меня один идеал - свободная Темерия. Ради него я пойду на все.
正确。虽然这一理论的特定细节通常被归功于尼尔森,但这些来源的证明是否∗证据确凿∗,一直是亚唯物主义者及其批判者争论的焦点。
Верно. Хотя некоторые детали теории обычно приписываются самому Нильсену, ∗доказательства∗ этого всегда были предметом спора между инфраматериалистами и их критиками.
埃米特,罗伯特1778-1803爱尔兰爱国主义者,他为爱尔兰天主教的权利而战,在反对英国的事件中,因失败而被处决
Irish patriot who fought for the rights of Irish Catholics and was executed for his part in a bungled uprising against the British.
弗里德,艾尔弗雷德·赫尔曼1864-1921奥地利和平主义者。因其为世界和平所做的贡献,获得1911年诺贝尔和平奖
Austrian pacifist. He shared the1911 Nobel Peace Prize for his work toward world peace.
“在你们利己主义者看来,什么都是牌子……谁在乎我的鞋是什么∗牌子∗的?桑萨……”他看着脚上那双满是泥泞的运动鞋。“都是狗屎。”
Вас, индивидуалистов, только это и интересует... Какая разница, какой ∗марки∗ у меня обувь? „Санса...“, — он смотрит на свои заляпанные грязью кроссовки. — „...что-то там“.
警官,相信我,西奥人才是真正的种族主义者。他们觉得自己比其他人优越——而且有资格享有掌控整个世界的权利。
Поверьте, офицер, расисты тут — солийцы. Они считают себя лучше остальных — и потому думают, что именно им полагается дергать мир за ниточки.
连乌弗瑞克,也曾经这样。他不总是一个自私自利的极端自我主义者。他在浩大战争中参加了反抗神洲的帝国军队。
Таким был и Ульфрик. Он не всегда был таким своекорыстным и самолюбивым. Он сражался в имперской армии против Доминиона.
布鲁斯特,威廉1567-1644英国清教徒殖民主义者,乘五月花号航行至美洲(1620年),是普利茅斯殖民地的宗教领袖
English Pilgrim colonist who sailed to America on the Mayflower(1620) and was the religious leader of Plymouth Colony.
пословный:
功利主义 | 主义者 | ||