加保
_
добавочное страхование, дополнительное страхование, двойное страхование
увеличение страхования
в русских словах:
добавочный клапан
[伞]附加保护布
контрить
加保险
незаконтренный
未加保险的
протектирование
〔名词〕 加保护层
стоимость и страхование
成本加保险(价)
примеры:
非洲国家、法国、马达加斯加保险业监督国际会议
Международная конференция по вопросам контроля за страхованием африканских государств, Франции и Малагасийской республики
这台仪器的外部要加保护。
This instrument needs protective covering.
未加保险丝的
unsafetied
成本加保险(价)
стоимость и страхование
我看到北边营地里的熊怪在用一口大锅酿制些什么东西。他们好像在严加保护它……如果他们正在酿制的东西就是这一切的源头,那么我必须亲自检验一下才行。
На севере находится их лагерь: там фурболги варят что-то в большом котле и никого к нему не подпускают. Если их агрессия вызвана именно этим варевом, то я должна изучить его.
多加保重了。
А теперь ступай и береги себя.
嗯,你多加保重了。
Ага, удачи тебе.
谢谢。那么请多加保重。
Спасибо. А теперь бывай.
如果我是一个艺术家,这肯定∗不是∗我的幻想。我的作品会更加保守一些……
Если бы я был художником, ∗мое∗ видение было бы определенно другим. Я был бы намного, намного консервативнее в своей работе...
有可能…亨赛特对他战役的详细计画严加保密。
Все может быть. Хенсельт тоже своих планов не раскрывает.
小猪,多加保重了。
Береги себя, поросенок.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск