米南加保人
_
см. 米南佳保人
ссылается на:
米南佳保人_
минангкабау, минангкабоу (народность)
минангкабау, минангкабоу (народность)
пословный:
米 | 南 | 加保 | 保人 |
I
сущ.
1) юг, зюйд (сторона света, в старой космогонии связывался с летом, стихией «огонь» 火, циклическим знаком 午 триграммой 离); южный; на юг; с юга (предшествует глаголу движения) 2) южная часть (района, страны)
3) * мелодия (музыка) южных инородцев
4) * государь, князь, правитель
5) Юг, Южный ветер (название камня в мацзяне)
II
собств.
1) Нань (общее название разделов 周南 и 召南, 1 — 25 песен «Шицзина»)
2) геогр. (сокр. вм. 南昌) Наньчан (город в пров. Цзянси)
3) Нань (фамилия)
|
1) поручитель, гарант
2) поручаться за (кого-л.)
|