加入一张牌
_
Добавить карту
примеры:
现在,挑选一张卡牌加入你的套牌。
А теперь выбери карту, которая пойдет к тебе в колоду.
将全新黑石山特殊卡牌加入收藏,包括1张传说卡牌!
Получите новые карты Черной горы, среди которых – 1 легендарная!
将全新纳克萨玛斯特殊卡牌加入收藏,包括1张传说卡牌!
Получите новые карты Наксрамаса, среди которых – 1 легендарная!
将全新探险者协会特殊卡牌加入收藏,包括1张传说卡牌!
Получите новые карты Лиги исследователей, среди которых есть легендарные!
你在套牌中加入了一张祈求牌,它需要迦拉克隆才能发挥全部威力。需要我们帮你把迦拉克隆加入套牌吗?
Вы добавили в колоду карту с «Воззванием». Для ее полноценной работы требуется Галакронд. Добавить его в колоду?
抽一张牌。将两张该牌的复制置入你的手牌。
Вы берете карту и дополнительно кладете в руку 2 ее копии.
目标牌手将其坟墓场洗入其牌库。抓一张牌。
Целевой игрок втасовывает свое кладбище в свою библиотеку. Возьмите карту.
将“黄金猿”洗入你的牌库。抽一张牌。
Замешивает в колоду «Золотую обезьяну». Вы берете карту.
抽一张牌,然后将一张它的复制置入你的手牌。
Вы берете карту и кладете в руку ее копию.
在你使用一张牌后,将一张复制洗入你的牌库。
Когда вы разыгрываете карту, вы замешиваете в колоду ее копию.
当玖瑞加幻视师进战场时,抓一张牌。
Когда Джорагская Провидица выходит на поле битвы, возьмите карту.
随机复制对手手牌中的一张牌,将其置入你的手牌。
Вы кладете в руку копию случайной карты из руки противника.
抓两张牌,然后从你手上将一张牌洗入你的牌库。
Возьмите две карты, затем втасуйте карту из вашей руки в вашу библиотеку.
你打出的每一张牌,都让你更加接近死亡。
Каждая сыгранная карта приближает тебя к погибели.
当流放波尬从场上置入坟墓场时,弃一张牌。
Когда Изгнанный Боггарт попадает из игры на кладбище, сбросьте карту.
目标牌手将其牌库顶的两张牌置入其坟墓场。抓一张牌。
Целевой игрок кладет две верхние карты своей библиотеки на свое кладбище. Возьмите карту.
每当塔克将一张牌洗入他的牌库时,将该牌的一张复制置入他的手牌。
Когда Так замешивает карту себе в колоду, он кладет в руку ее копию.
每当你的对手抽一张牌时,将其复制置入你的手牌。
Когда противник берет карту, вы кладете в руку ее копию.
每当你将一张牌洗入你的牌库时,将该牌的一张复制置入你的手牌。
Когда вы замешиваете карту в колоду, вы кладете в руку ее копию.
每当你抽一张牌时,将该牌的另一张复制置入你的手牌。
Когда вы берете карту, вы кладете себе в руку ее копию.
当脓水涌泉进战场或从战场进入坟墓场时,抓一张牌。
Когда Источник Гноя выходит на поле битвы или попадает с поля битвы на кладбище, возьмите карту.
目标牌手弃一张牌,然后将其牌库顶牌置入其坟墓场。
Целевой игрок сбрасывает карту, затем кладет верхнюю карту своей библиотеки на свое кладбище.
目标对手展示其手牌。 你选择其中一张牌。 该牌手将该牌洗入其牌库。
Целевой оппонент показывает свою руку. Вы выбираете из нее карту. Тот игрок втасовывает ту карту в свою библиотеку.
当眼球妖从战场进入坟墓场时,你可以抓一张牌。
Когда Окулус попадает с поля битвы на кладбище, вы можете взять карту.
飞行当暗光海龙兽从战场进入坟墓场时,抓一张牌。
Полет Когда Дрейк Разливающейся Темноты попадает с поля битвы на кладбище, возьмите карту.
抽一张牌。将该牌的复制置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。
Вы берете карту и заполняете вашу руку ее копиями.
当符文随侍从战场进入坟墓场时,每位牌手各抓一张牌。
Когда Рунный Прислужник попадает с поля битвы на кладбище, каждый игрок берет карту.
当葛加理棕鳞兽从你的坟墓场置入你手上时,你获得2点生命。发掘2(若你将抓一张牌,则你可以改为将你牌库顶正好两张牌置入你的坟墓场。 若你如此作,则将此牌从你的坟墓场移回你手上。 若否,则抓一张牌。)
Когда Бурая ящерица Голгари попадает из вашей руки на кладбище, вы получаете 2 пункта жизни. Перетягивание 2 (Если вам нужно взять карту, вместо этого вы можете положить две верхние карты своей библиотеки на свое кладбище. Если вы это делаете, верните эту карту со своего кладбища в руку. В противном случае просто возьмите карту).
当葛加理流氓从场上进入坟墓场时,将目标生物牌从你的坟墓场置于你的牌库顶。发掘4(若你将抓一张牌,则你可以改为将你牌库顶正好四张牌置入你的坟墓场。 若你如此作,则将此牌从你的坟墓场移回你手上。 若否,则抓一张牌。)
Когда Головорез Голгари попадает на кладбище из игры, положите целевую карту существа со своего кладбища в библиотеку сверху. Перетягивание 4 (Если вам нужно взять карту, вместо этого вы можете положить четыре верхние карты своей библиотеки на свое кладбище. Если вы это делаете, верните эту карту со своего кладбища в руку. В противном случае просто возьмите карту).
飞行当监视仙灵从场上置入坟墓场时,你可以抓一张牌。
Полет Когда Наблюдающая фея попадает на кладбище из игры, вы можете взять карту.
在你的英雄攻击后,抽一张牌,并额外将它的一张复制置入你的手牌。
После того как ваш герой атакует, вы берете карту, а также кладете в руку ее копию.
检视你牌库顶的三张牌。将其中一张置于你手上,其余则置入你的坟墓场。
Посмотрите три верхние карты вашей библиотеки. Положите одну из них в вашу руку, а остальные — на ваше кладбище.
每当你抓一张牌时,每位对手各将其牌库顶的两张牌置入其坟墓场。
Каждый раз, когда вы берете карту, каждый оппонент кладет две верхние карты своей библиотеки на свое кладбище.
每当一个神器从战场进入对手的坟墓场时,你可以抓一张牌。
Каждый раз когда артефакт попадает на кладбище оппонента с поля битвы, вы можете взять карту.
每当你抓一张牌时,你可以令目标牌手将其牌库顶牌置入其坟墓场。
Каждый раз когда вы берете карту, вы можете заставить целевого игрока положить верхнюю карту его библиотеки на его кладбище.
加两点法术力到你的法术力池中,其颜色组合由你选择。抓一张牌。
Добавьте две маны любых цветов в ваше хранилище маны. Возьмите карту.
你的坟墓场每有一张牌便获得2点生命,然后将你的坟墓场洗入你的牌库中。
Вы получаете 2 жизни за каждую карту на вашем кладбище, затем втасуйте ваше кладбище в вашу библиотеку.
пословный:
加入 | 一张牌 | ||
1) вступать, присоединяться
2) добавлять, вставлять
|