加工增值
_
добавленная стоимость
примеры:
服务业增加值比重
Удельный вес добавленной стоимости сервиса
增加工资
прибавлять зарплату
增加工人的人教
увеличивать число рабочих
补偿性的增加工资
compensatory wage increase
雇工们要求增加工钱。
The help are demanding higher wages.
他们吵吵嚷嚷要求增加工资。
They are clamorous for better pay.
全体职员希望增加工资。
The staff want a pay rise.
矿工举行罢工,要求增加工资。
The miners went on strike for higher pay.
他竟冒失地要求增加工资。
He had the impertinence to demand a raise.
提高了生产力理应增加工资。
Improved productivity justifies an increase in wages.
你看我可以要求增加工资吗?
Reckon I can ask for a pay raise?
码头工人将举行罢工要求增加工资。
The dockers are coming out on strike for higher wages.
老板答应给全体雇员增加工资。
The boss promised a blanket wage increase.
罢工者坚持要求增加工资百分之五。
The strikers are holding out for a 5% pay increase.
我们的雇主不会对我们增加工资的要求让步。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
只工作了一天,他就蛮不讲理地要求增加工资。
He had the temerity to ask for higher wages after only a day's work.
пословный:
加工 | 增值 | ||
1) обработка
2) обрабатывать
|
1) поднять цены; рост цен, подорожание, повышение стоимости
2) фин. ревальвация
3) экон. добавленная стоимость
|