加工钱
jiā gōngqián
1) повышать зарплату
2) повышать оплату
jiā gōngqian
raise wagesпримеры:
他就是因为这个原因,才加入的往生堂。拜这件事所赐,我也不用给他付工钱。
Поэтому он в ритуальное бюро и устроился. Вместо зарплаты я помогаю ему с этой проблемой.
[直义] 熟羊皮不值得特别加工.
[释义] 事情不值得费力气,钱财等等; 不值得操心的事.
[比较] Игра не стоит свеч. 赌博的钱顶不上蜡烛钱.
[例句] Я исписал почти всю бумагу... а по количеству написанных мною сцен не уступлю трём большим драмам. Боюсь одного, что овчинка не стоит выделки. 我几乎把所有的纸都用完了...
[释义] 事情不值得费力气,钱财等等; 不值得操心的事.
[比较] Игра не стоит свеч. 赌博的钱顶不上蜡烛钱.
[例句] Я исписал почти всю бумагу... а по количеству написанных мною сцен не уступлю трём большим драмам. Боюсь одного, что овчинка не стоит выделки. 我几乎把所有的纸都用完了...
овчинка выделки не стоит
пословный:
加工 | 工钱 | ||
1) обработка
2) обрабатывать
|