加强针
jiāqiángzhēn
бустер-инъекция, ревакцинация
打新冠疫苗加强针 сделать бустерную прививку от COVID-19
jiā qiáng zhēn
(vaccine) booster shotпримеры:
加强剂;加强针
бустер-доза; повторная иммунизация, реиммунизация
打新冠疫苗加强针
сделать бустерную прививку от COVID-19
注射新冠疫苗加强针
сделать бустерную прививку от COVID-19
加强方案制订程序的指导方针
руководящие принципы совершенствования процесса разработки программ
散装货船和油船调查期间加强检查计划指导方针
Руководство по расширенной программе проверок во время освидетельствований навалочных судов инефтяных танкеров
加强征管, 堵塞漏洞, 惩治腐败, 清缴欠税的方针
курс "усилить управление сбором налогов, пресекать их утечку, искоренять разложение и устранять недоимки"
贯彻执行我们的正确方针的自觉性和坚定性大大加强了
стал гораздо более осознанно и твердо проводить в жизнь правильные установки
针刺可以加强身体对疾病的抵抗力并保持它正常的功能
иглоукалывание усиливает сопротивление организма против болезни и сохраняет его нормальные функции
пословный:
加强 | 针 | ||
1) усиливать, укреплять
2) усиливаться, укрепляться
3) интенсификация
|
I сущ. /счётное слово
1) иголка; игла (напр. патефонная, медицинская); булавка; шпилька; спица; игольный; игольчатый 2) стрелка (часов, приборов)
3) хвоя, игла (напр. ели); колючка, шип; жало
4) укол иглой; стежок (также счетное слово)
5) мед. укол, инъекция
6) кит. мед. иглоукалывание, акупунктура
7) контакт
II гл.
вм. 针 (колоть; делать укол)
III собств.
Чжэнь (фамилия)
|