加斯东·托恩
jiāsīdōng tuō’ēn
Гастон Торн (1928-2007, президент правительства Люксембурга в 1974-1979 гг.)
примеры:
贝恩还在托加斯特遭受折磨,但至少我们知道,他还活着。
Бейн страдает в Торгасте, но по крайней мере мы знаем, что он еще жив.
贝恩正在托加斯特忍受痛苦,但至少我们知道他还活着。
Бейн страдает в Торгасте, но по крайней мере мы знаем, что он еще жив.
在托加斯特里面使用它,它应该能将你带到你失踪的盟友附近,他的名字是叫贝恩·血蹄,对吧?
Воспользуйся им в Торгасте, и он перенесет тебя к одному из твоих пропавших союзников – кажется, его зовут Бейн Кровавое Копыто, так?
пословный:
加斯东 | · | 托恩 | |
Тон, Торн (имя, фамилия)
|