动力车
_
motive power, power car, powered vehicle
тележка питания
{机} power car; motor vehicle
motor vehicle; power car
в русских словах:
примеры:
ED4型电力动车组
ЭД4 (серия российских электропоездов постоянного тока)
带动力的挂车
motorized trailer
多动力单元的列车
multiple-unit train
围网打滑(动力滑车起网时)
пробуксовка кошелькового невода
刹车动力装置重心,制动动力装置重心
центровка тормозной двигательной установки (центровка ТДУ)
空气动力减速(空)气动(力)制动, 气动刹车
аэродинамический торможение
动力脚踏车1000型原型
Прототип "Энергоцикла-1000"
动力脚踏车1000型分析
Анализ работы "Энергоцикла-1000"
动力输出轴驱动厩肥吊车
pto driven manure crane
建造动力脚踏车1000型
Построить "Энергоцикл-1000"
动力脚踏车……不算太糟。
А этот энергоцикл... ничего так.
我在看动力脚踏车的档案。
Я просмотрела статистику "Энергоцикла".
动力输出轴驱动拖车式喷雾机
pto-driven trailer sprayer
动力输出轴驱动的拖车倾翻装置
pto-driven tipping device
指派克伦到动力脚踏车1000型
Назначить Клему работу на "Энергоцикле-1000"
无动力失速速度(发动机停车条件下的失速速度)
скорость сваливания с неработающими двигателями
将一台终端机连接动力脚踏车1000型
Подключить терминал к "Энергоциклу-1000"
动力脚踏车最棒了!我的妈呀,哇。
Энергоцикл вещь! Просто обалдеть.
流体动力滑水现象(指机车轮脱离道面
гидродинамическое глиссирование
动力脚踏车似乎产生了电磁脉冲。太有趣了。
Похоже, "Энергоцикл" создал электромагнитный импульс. Потрясающе.
动力脚踏车最棒了。我可以踩好几小时!
Отличная штука этот энергоцикл. Я могу крутить на нем педали часами напролет!
我应该向监管人回报动力脚踏车实验的事。
Мне надо доложить Смотрителю о результатах эксперимента с "Энергоциклом".
那动力脚踏车真的让我心脏怦怦跳啊。真的、真的跳得好用力。
Этот энергоцикл здорово кровь разгоняет. Очень, очень сильно разгоняет.
将一台终端机连接动力脚踏车,选择实验参数
Подключить терминал к "Энергоциклу" и задать параметры эксперимента
密闭式动力装置(火箭发动机停车后不放出有害气体)
загерметизированная силовая установка без выделения вредных газов после выключения ракетного двигателя
如果你想让脚转个一小时,动力脚踏车挺好玩的。
Энергоцикл прикольная штука, если ты не против часок покрутить ногами.
等克伦在那该死的动力脚踏车上发疯之后再说。
После того как Клем сошел с ума на этом "Энергоцикле".
避难所科技提供了解决办法:动力脚踏车1000型。
Компания "Волт-Тек" решила эту проблему. "Энергоцикл-1000".
克伦应该已有足够的时间在动力脚踏车上分析实验。
Для сбора необходимых данных нужно, чтобы Клем провел на "Энергоцикле" достаточно времени.
克伦不知怎么让全避难所断电了。我需要修好动力脚踏车。
Клем как-то ухитрился обесточить все убежище. Надо починить "Энергоцикл".
但我不能走……动力脚踏车。我这里结束之后,一定要再继续踩。
Но я не могу... тут же "Энергоцикл". Когда все закончится, я должен еще покрутить педали.
流体动力滑水现象(指机车轮脱离道面, 转速减小或停转, 刹车无效等滑水现象)
гидродинамическое глиссирование
我完成了你要求的一切,我可以回去踩动力脚踏车了吗?我真的很想要。
Я сделал все, о чем вы просили. Можно я теперь вернусь на "Энергоцикл"? Мне очень нужно.
如果你坚信运动是“好事”,那就弄好动力脚踏车,让一切变更好。去吧……
Если вы убеждены в том, что физические упражнения "полезны", тогда можете изменить настройки "Энергоцикла". Но продолжим…
埃及远古时代特色单位,取代重型战车。从开阔地形开始时, 移动力为6。
Уникальный египетский дальнобойный юнит Древнего мира, заменяющий тяжелую колесницу. 6 Оп, если движение начинается на открытой местности.
动力脚踏车参数设好之后,现在我只需要让克伦花时间踩脚踏车,然后观察结果。
Параметры "Энергоцикла" настроены. Теперь мне нужно подождать, пока Клем покрутит педали, и оценить результаты.
再加上动力脚踏车值得商榷的“成功”,我真的开始怀疑你对这计划的决心。
Учитывая этот результат и сомнительный "успех" "Энергоцикла", я уже начинаю сомневаться в том, что вы серьезно относитесь к этому проекту.
机械系统用来工作的系统或装置,如汽车或手持式凿岩机,包括其动力源和辅助设备
A system or device for doing work, as an automobile or a jackhammer, together with its power source and auxiliary equipment.
现代支援单位。增加相邻单位的治疗效果。如单位从补给车队旁开始移动,则+1 移动力。
Юнит поддержки Нового времени. Ускоряет лечение соседних юнитов. Дает юнитам 1 дополнительное Оп при начале движения с соседней клетки.
拖拉机一种以汽油或柴油发动机为动力的车辆,有巨大沉重的履带,用于割草,农耕或其他用途
A vehicle, powered by a gasoline or diesel motor, having large heavily treaded tires, and used in mowing, farming, or other applications.
我在进行动力脚踏车原型测试。我需要建造好,通电并连接终端机。接着选择实验参数。
Мне поручено испытать прототип "Энергоцикла". Для начала его надо построить, запитать и подключить к терминалу. Потом я смогу задать параметры эксперимента.
对核动力铁道机车和汽垫船已做了研究,但这些应用一般被认为,往好里说也是徒劳。
Studies have been made of reactor powered railway engines and hovercrafts, but these applications are generally regarded as marginal at best.
看到一辆活力大使卡车。射破轮胎。司机停到路边查看时,我把他敲昏,偷走了动力装甲。他算幸运的,因为一切顺利。
Заметил грузовик "Посланников "Вим!". Прострелил шину. Когда шофер вылез посмотреть, что случилось, дал ему по башке и забрал костюм. Ему повезло, что все прошло гладко.
пословный:
动力 | 力车 | ||
1) тяга, мощность (мотора)
2) движущая сила, толчок, стимул, движущий фактор, мотивация
3) двигатель и трансмиссия в сборе
|
похожие:
动力绞车
动力跑车
动力吊车
动力刹车
电力动车
动力列车
动力汽车
正车动力
动力小车
动力刹车器
电力自动车
动力牵引车
动力试验车
空气动力车
动力搬运车
混合动力车
车辆制动力
非动力首车
车载动力铲
车辆动力学
动力三轮车
汽车动力学
列车制动力
缆车动力站
氢动力汽车
机车动力学
动力测功车
动力机组汽车
车轮动力半径
汽车动力定额
自有动力机车
机车动力性能
电力多组动车
配属动力车队
动力伞三轮车
液化气动力车
机车动力装置
自力推动车辆
混合动力车辆
混合动力汽车
动力头式车床
空气动力汽车
辅助动力单车
蒸汽动力车间
蒸汽动力汽车
动力工业卡车
简单动力车床
汽车动力性能
多动力单元列车
氢气动力大客车
辅助动力脚踏车
空气动力试车桨
汽车空气动力学
车辆系统动力学
汽车驾驶动力学
列车单位制动力
汽车的动力性能
充电混合动力车
列车制动动力学
修理动力脚踏车
双动力源铁路车辆
刹车动力装置重心
机车动力自给性能
插电式混合动力车
轮式动力伞三轮车
插电式混合动力汽车
空中滑翔动力三轮车
空气动力研究用滑车
发动机停车动力飞行
器械设备车动力汽车
列车制动力增长曲线图
工厂动力工具修配车间
利用火箭发动机动力制动装置刹车