助理驾驶员
_
помощник штурмана
примеры:
国际飞机所有人和驾驶员协会理事会
Международный совет ассоциаций владельцев самолетов и пилотов
问题是,我需要副驾驶员的协助才能进入未知的领空。我才不要独自去冒险呢。
Но штука в том, что мне понадобится второй пилот: места-то неисследованные... Короче, тролля с два я туда один полечу, ясно?
пословный:
助理 | 驾驶员 | ||
1) помогать в работе, ассистировать; вспомогательный
2) помощник, ассистент
|
1) пилот, лётчик
2) водитель, шофёр; [механик-]водитель
|