势不可挡地
shì bù kědǎng de
неудержимо
примеры:
势不可挡
Я тебе дам «Не пробил»!
黑暗势不 可挡。
Тьма наступает.
革命气势不可阻挡
революционных дух не обуздать
一股势不可挡的锐气
an invincible spirit
人民的意志不可抗拒,势不可挡。
The people’s will is irresistible and will carry all before it.
历史车轮滚滚向前,势不可挡。
The wheel of history rolls forward with an irresistible force.
煞魔看似势不可挡,其实不然。
Ша выглядят неодолимыми, но это не так.
屠龙者势不可挡……不要唤 醒他!
Убийцу драконов не остановить… нельзя пробуждать его!
全速前进,势不可挡!大家抓牢了!
Берегитесь, ложусь на другой галс!
适合:势不可挡的战士;不死之人;受虐狂
отлично подойдет непобедимым бойцам. тем, кто все никак не сдохнет. мазохистам.
пословный:
势不可挡 | 地 | ||
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|