勇士的壮行
_
Проводы храбреца
примеры:
丘丘人的部落当中,百里挑一的强壮勇士。
Грозные воины племён хиличурлов.
Добрыни Никитича多勃雷尼亚·尼基季奇(俄罗斯壮士的勇士, 主人公)
Добрыня Никитич
伊里亚·穆罗梅茨(勇士, 俄罗斯12-16世纪壮士歌中的主人公之一)
Илья1 Муромец
丘丘人的部落当中,百里挑一的强壮勇士,使用木制的巨盾战斗。
Грозные воины племён хиличурлов, которые сражаются с гигантскими деревянными щитами.
丘丘人的部落当中,百里挑一的强壮勇士,使用牢固的岩石巨盾战斗。
Грозные воины племён хиличурлов, которые сражаются с каменными щитами.
飞行勇行~每当你施放一个以飞马骑士为目标的咒语时,在飞马骑士上放置一个+1/+1指示物。
Полет Героизм — Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Наездница Крылатого Скакуна, положите один жетон +1/+1 на Наездницу Крылатого Скакуна.
пословный:
勇士 | 士的 | 壮行 | |
1) воин
2) человек чести и доблести; храбрец; богатырь
"Валиант", Valiant (самолет) |
1) торжественные проводы
2) в зрелые годы на практике осуществлять (то, что усвоил в юности)
|