勉强及格
_
scrape through (sth.):
他数学考得不错,但化学只是勉强及格。 He did well in mathematics, but barely scraped through in chemistry.
ели получить удовлетворение
miǎn qiǎng jí gé
scrape through (sth.):
他数学考得不错,但化学只是勉强及格。 He did well in mathematics, but barely scraped through in chemistry.
примеры:
他数学考得不错,但化学只是勉强及格。
He did well in mathematics, but barely scraped through in chemistry.
唔…一言难尽的味道,勉强及格吧~!
Эх... Сложно описать этот вкус. На троечку.
……C级。勉强及格。扎实的努力成果,没什么别的可以炫耀。干得好,庸才。
... «Удовлетворительно». Вроде как проверка пройдена. Прилежание без таланта. Молодец, середнячок.
пословный:
勉强 | 及格 | ||
1) с трудом; еле-еле; через силу; неохотно
2) заставлять, принуждать
3) притянутый за уши, неубедительный
|
1) достигать определённого уровня, выдерживать экзамен (испытание), соответствовать (качеству, квалификации), подходить (по мерке), удовлетворять требованиям, набрать проходной балл
2) (отметка) зачёт; удовлетворительно (балл), разг. тройка
|