包胎粟
bāotāisù
вм. 玉米
ссылается на:
пословный:
包 | 胎 | 粟 | |
1) завёртывать, обёртывать; упаковывать; перевязывать (напр., рану)
2) свёрток; пакет; сумка
3) сч. сл. для пакетов, предметов в упаковке
4) опухоль; шишка 5) брать на себя (ответственность за что-либо)
6) гарантировать; гарантия
7) включать в себя; охватывать
8) окружать
9) нанимать; фрахтовать; заказывать
|
1) зародыш, плод; эмбрион; плацента
2) беременность; рождение; от рождения
3) необожжённая посуда, лепка
4) донышко, основа, основание; костяк, начало
5) шина (колеса), от англ. tyre
|
I сущ.
1) бот. просо итальянское, головчатое просо, щетинник итальянский, могар, гоми, чумиза (Setaria italiса Beauv.) 2) хлеба, зерновые
3) хлеб, зерно (как содержание или платёжное средство, напр. жалованье, рацион, налог, рента)
4) зерно, зёрнышко (зернообразное тело)
5) пупырышки (на теле от холода), гусиная кожа
II гл.
молотить, выколачивать зёрна из колосьев
III собств.
Су (фамилия)
|