包装机器人
bāozhuāng jīqìrén
робот-упаковщик
примеры:
包装机器
завёрточная машина
Научно-исследовательский институт упаковочного машиностроения научно-производственного объединения "Упмаш" 科研生产联合企业"包装机器制造"包装机器制造科学研究所
НИИЦМ НПО Упмаш
黑市机器人装扮
Маскировка под бота с черного рынка
快去主库房找雷诺!他被砰砰机器人给包围了!
Иди к Рено в главное хранилище! Его окружили взрыв-боты!
RB-2851:脑控机器人组装
RB-2851: сборка робомозга
追加星际机器人涂装。(移除涂装改造。)
Добавляет раскраску "Космический робот" (убирает другие раскраски).
整个铸造厂的机器人都从基座上出动,包围了茜卓。
По всей литейной автоматы выбирались из своих креплений и поворачивались, чтобы встретить Чандру.
我在一个机器人身上找到这个奇怪的装置。
У робота было это странное устройство.
射速更快。追加星际机器人涂装。(移除涂装改造。)
Улучшенная скорострельность. Добавляет раскраску "Космический робот" (убирает другие раскраски).
一定要是你吗?我可以安装在其他机器人身上。
А это непременно должна быть ты? Я могу установить эту штуку и в другого робота.
我被改装多次,但以核心而言,我是个突袭者机器人。
У меня много модификаций, но фактически я штурмотрон.
你知道,我是个机器人,装有感应器。你不可能躲一辈子的。
Я же робот. С сенсорами. Рано или поздно я тебя все равно найду.
你需要机器人工作台来安装,而当然我也必须在场。
Вам понадобится верстак для роботов, чтобы не повредить ничего при установке, и разумеется мое присутствие.
这一切是怎么开始的?那服装,还有那机器人。一定有个原因。
Как все это началось? Костюм, роботы. Наверняка это все не просто так.
坏消息是搞定了零件和组装问题,机器人还是动不起来。
Плохая в том, что починить его парой заклепок и сваркой не удастся.
提高伤害和能量抗性。追加星际机器人涂装。(移除涂装改造。)
Повышенная сопротивляемость обычному и энергетическому урону. Повышенная скорострельность. Добавляет раскраску "Космический робот" (убирает другие раскраски).
关于脑控机器人能力的相关资讯,包括他们有可以任意变化、模仿人类声线的变声器。
Информация о возможностях робомозга, в том числе о том, что его акустический модулятор способен воспроизводить любые человеческие голоса.
在外面小心点。某些机器人经过我的改装之后,可能会有点危险。
Береги себя. Модифицированные роботы могут представлять опасность.
等我到了机器人工作台上,你就把雷达信标安装上来就好,接下来交给我。
Как только я взойду на верстак, просто установите пеленгатор, а остальное сделаю я.
是的,是根据原型设计图,并用机器人工作台改装的。工作台当中有机器人的改装选择相当多。
Да, меня модифицировали по особым чертежам на верстаке для роботов. Он позволяет создавать огромное число модификаций для роботов.
现在机器人工作台盖好了,我可以用它来安装雷达信标在亚达身上了。
Теперь у меня есть верстак для роботов, и я могу установить на Аду пеленгатор.
我打算使用本地猛犸象的厚重皮毛包住机器人的外层装甲,起到保温和缓冲的作用。这些猛犸一般漫步在机场南部和喷泉平原临近的地区。给我带回它们的毛皮,这样机器就算是大功告成——那些蛛魔就要倒大霉啦!
Я придумал средство защитить ее, используя толстенные шкуры здешних мамонтов. Они бродят по равнинам к югу от взлетной полосы и рядом с Полем Гейзеров. Принеси мне шкуры для защиты механизма, и тогда я смогу обрушить его мощь на нерубов!
我们今天和一些机器人对干。它们是组装出来的,就像我们用工作台做的机器人一样。
Сегодня мы встретили враждебно настроенных роботов. Они были собраны из разных частей прямо как те, которых мы делаем на верстаке.
пословный:
包装机 | 机器人 | ||