北卫军部队
_
Пехотник из Северной стражи
примеры:
联盟日益嚣张了起来。就在西边的风剪山谷,北卫军部队建立起了营地。毫无疑问,他们正在准备发动进攻,<name>,正如你警告过我们的那样。他们永远不会得逞!
Альянс обнаглел. К западу отсюда в долине Ветрорезов Северная стража разбила лагерь. Они наверняка готовят нападение, о котором ты нам <говорил/говорила>, <имя>. Но у них ничего не выйдет!
近卫军部队
гвардейская часть
Северо-Западный округ Внутренних войск内务部队西北军区
СЗО ВВ
人民解放军北京部队
PLA the Beijing Command
Военный институт внутренних войск (彼尔姆)内卫部队军事学院
ВИВВ Пермский
中共军队的总政治部保卫部负责军内的防谍工作,下设保卫局、侦查局和警卫局。是军内又一大情报系统
Управление безопасности Главного политического управления вооруженных сил коммунистического Китая отвечает за контрразведывательную работу в войсках, организационно состоит из подчиненных ему отдела безопасности, следственного отдела, отдела охраны. Представляет собой еще одну большую информационно-разведывательную систему в войсках
收拾装备,<name>,该加入南贫瘠之地北卫军的余部了。你在南贫瘠之地的第一个任务应该很简单。
Собирай вещи, <имя>, пора присоединиться к остальным силам Северной стражи в Южных степях. Твое первое задание там будет довольно простым.
联盟在石爪山蚕食着我们的领土。北卫军突破了南面的封锁,占领了西边的风剪山谷。北部前线遭到暗夜精灵士兵的进攻。这一切都必须加以制止!
Альянс надвигается на наши владения в Когтистых горах. Северная стража прорвала блокаду на юге и занимает долину Ветрорезов к западу от нас. С севера стремительно наступают ночные эльфы. Это надо прекратить!
пословный:
北 | 卫 | 军部 | 部队 |
тк. в соч.;
защищать; охранять; защита
|
1) штаб армии, корпуса
2) военное министерство
|