匡乱反正
_
消除混乱局面,恢复正常秩序。
【释义】消除混乱局面,恢复正常秩序。
【出处】《史记·太史公自序》:“仲尼悼礼废乐崩,追修经术,以达王道,匡乱世反之于正。”
《史记‧太史公自序》:“仲尼悼礼废乐崩,追修经术,以达王道,匡乱世反之於正。”后以“匡乱反正”,谓扶正乱世,使之恢复正常。
примеры:
拨乱反正
покончить с беспорядками и поставить все на правильный путь; выправить все ошибочное и восстановить все правильное
掌握了拨乱反正的主动权
взяла на себя инициативу по преодолению хаоса и восстановлению порядка
完成了拨乱反正的艰巨任务
выполнили колоссально трудную задачу по выправлению ошибочного курса и восстановлению правильного пу
取得了拨乱反正的伟大胜利
добились серьезных успехов в выправлении ошибок и восстановлении истины
三中全会以后, 党掌握了拨乱反正的主动权
после 3-го пленума партия взяла на себя инициативу по преодолению хаоса и восстановлению порядка
十一届三中全会总结了历史经验, 决定了一系列拨乱反正的政策
на 3-м пленуме цк 11-го созыва был обобщен исторический опыт и разработаны политические установки по
пословный:
匡 | 乱 | 反正 | |
I kuāng сущ.
1) *вм 筐 (квадратная корзина)
2) * глазная впадина, глазница
II kuāng гл.
1) исправлять, приводить в порядок 2) * помогать (кому-л., в чем-л.); спасать (кого-л. от чего-л.)
3) среднекит. рассчитывать, ожидать
4) *вм 恇 (бояться)
5) идти на ущерб (о луне)
III прил. /наречие
1) kuāng квадратный; прямой; прямо, чинно
2) kuāng * удобный, покойный
3) wáng * горбатый; искривлённый
IV kuāng собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 匡城) Куанчэн (город на территории нынешней пров. Хэнань)
2) Куан (фамилия)
|
1) беспорядочный, хаотичный; хаотично, беспорядочно; как попало
2) перепутать(ся); смешать(ся)
3) бунт, мятеж
|
1) (fǎnzheng) так или иначе, во всяком случае; все равно; ведь
2) вернуться на правильный путь; отказаться от смуты и вернуться на правую сторону
3) передняя и задняя сторона 4) обходить с фланга (армию, противника)
5) повторное возведение императора на престол
6) отраженное написание иероглифа 正
7) лит. вид палиндрома
|