匣剑帷灯
xiájiànwéidēng
меч в ножнах и свет занавешенного фонаря [долго скрывать невозможно] (обр. в знач.: тайное рано или поздно станет явным)
【释义】帷:帐幕。匣里的宝剑,帐里的明灯,剑气灯光,若隐若现。比喻事情无法掩藏,或故意露出消息引人注意。
【出处】《西京杂记》卷一:“高帝斩白蛇剑,剑上有七采珠,九华玉以为饰,杂厕五色琉璃为剑匣,剑在室中,光景犹照於外,与挺剑不殊。”
【用例】匣剑帷灯法。(清·唐文治《国文经纬贯通大法》)
剑在匣中,灯在帷里,灯光剑气若隐若现。诗文传记中写景、叙事、状物有若隐若现之妙者,常以“匣剑帷灯”为评语。亦用以形容事情无法掩盖或故露消息引人注意。语本《西京杂记》卷一:“高帝斩白蛇剑,剑上有七采珠,九华玉以为饰,杂厕五色琉璃为剑匣,剑在室中,光景犹照於外,与挺剑不殊。”
пословный:
匣剑 | 帷 | 灯 | |
1) 匣中的宝剑。
2) 喻指被埋没的人才。(1)典出《晋书‧张华传》。
3) 把宝剑藏在匣里。亦指带剑。
|
сущ.
1) полог, навес
2) завеса, штора; покрывало
|
лампа, фонарь, светильник
|