医疗设备(施)
пословный перевод
医疗设备 | ( | 施 | ) |
1) тк. в соч. осуществлять; проводить в жизнь
2) применять; добавлять; наносить что-либо на что-либо
3) тк. в соч. даровать; жертвовать; подавать милостыню
|
в примерах:
这里其实比我在战场上看过的一些医疗设施还要设备完善。
На войне я видел госпитали и похуже.
我是凯1.1,设计来控管医疗设备的智慧电脑,特别看守这扇门后的那个房间。
Я "КАЙ 1.1", компьютерный разум, предназначенный для управления медицинским комплексом. То есть комнатой, которая находится за этой дверью.
我的程式设定本来是要控制医疗设备的。但是后来我被移到这里,然后……呃……奇怪了。我的很多历史档案都被抹除了……
Изначально меня запрограммировали помогать в управлении медицинским комплексом. А затем меня перевезли сюда, и я... э-э... забавно. Кто-то удалил мои файлы журналов.
据莫斯科州管理处表示,所发送的物资为食品,包括400吨粮食、100吨白糖、62吨儿童食品,54吨医疗设备和药品,12000只睡袋,69个不同功率的发电设备。
Как добавили в администрации Московской области, среди отправленных грузов - продовольствие, в том числе 400 тонн круп, 100 тонн сахара, 62 тонны детского питания, 54 тонны медицинского имущества и лекарств, 12 тыс. спальных мешков, 69 электростанций различной мощности.
“我必须∗死去∗。”男人干裂的嘴唇露出一抹滑稽的微笑。“你没有医疗设备,你有枪。他们只会给你这些,玩具枪。”
«Мне ∗нужно∗ умереть». Его губы растягиваются в насмешливой улыбке. «У вас нет медицинского оборудования, только оружие. Это все, что вам выдают, — игрушечные пистолетики».
而且除了这扇通往医疗区域的门以外,我也不能存取任何设备。真奇怪……为什么我之前没发现这件事?
И у меня нет доступа к оборудованию, если не считать управления дверьми в медизолятор. Странно... Почему я раньше этого не замечал?
伤员鉴别分类将受伤人员按轻重缓急或立即治疗的可能性进行分类的过程。伤员鉴别分类用于战场、灾难发生地和医院急救室,有限的医疗设施和人员不得不进行分配
A process for sorting injured people into groups based on their need for or likely benefit from immediate medical treatment. Triage is used on the battlefield, at disaster sites, and in hospital emergency rooms when limited medical resources must be allocated.