十二版贴
shí’èr bǎn tiē
свадебное приглашение для родственников жены на 12 страницах (гармошка) обычай Чаошань
примеры:
第十二版。结合时代发展加注了新内容,并修订了第十一版的错别字。
12-е издание. Копия 11-го издания, содержащая исправления, согласно последним разработкам.
在她心情最好的时候,甚至会叫人拿来笔纸,当场更新规则版本——目前还没人能赢下凝光一局,且最新规则已迭代到第三十二版的第六个子版本。
В особенно хорошем расположении духа она даже придумывает правила на ходу. Никто пока победить её не смог, а книга правил дошла до тридцать второго издания под индексом номер шесть.
пословный:
十二 | 版 | 贴 | |
1) двенадцать; в сложных терминах двенадцати-, додека-, дуоде-
2) декабрь; декабрьский
3) две десятых; два из десяти, 20%
|
1) печатная доска; клише
2) издание
3) страница; полоса (в газете)
|
1) наклеивать, приклеивать
2) прижиматься; вплотную; рядом
3) оказывать денежную помощь
|