千万富翁
qiānwàn fùwēng
мультимиллионер
в русских словах:
мультимиллионер
千万富翁
примеры:
百万富翁跟我无缘。
Стать миллионером мне не суждено.
误打误撞成了百万富翁
случайно стал миллионером
他有个百万富翁的父亲。
He had a millionaire father.
你是不是把我当百万富翁?
Do you take me for a millionaire?
那个百万富翁过着豪华的生活。
The millionaire leads a luxurious life.
虽然是百万富翁,他还是生活俭朴。
Although he’s a millionaire, he still lives a simple life.
那位百万富翁被勒索了十万美金。
The millionaire was blackmailed for a hundred thousand dollars.
这百万富翁用了三十九个佣人。
The millionaire kept 39 servants.
这百万富翁的长子将继承他的产业。
The millionaire’s eldest son will succeed to his estate.
只有百万富翁才能出得起这个价钱。
Only a millionaire could afford these prices.
你要成为百万富翁。所以,你要怎么成为百万富翁呢?
Надо стать миллионером. А как становятся миллионерами?
他有幸找到了一位百万富翁赞助人。
He was lucky to have found a millionaire patron.
你确定没有多的了吗?你不是个亿万富翁吗?
Ты уверен, что у тебя больше ничего нет? Ты же вроде миллиардер.
再低点,可以不?我可不是什么百万富翁。
Сбрось немного, а? Я не миллионер.
一个这么∗冷漠∗的人,至少是个三位数的亿万富翁。
Судя по тому, как он расслаблен, этих миллиардов у него не меньше сотни.
他们都是围拢在将要去世的百万富翁床边的贪心人。
They are all vultures round the bedside of the dying millionaire.
那百万富翁对他挥霍无度的侄儿晓以利害,并暗示其继承权可能被剥夺。
The millionaire talked cold turkey to his extravagant nephew, hinting that he might be disinherited.
自从嫁了百万富翁后,她就摆起架子。Don’t put on airs with us。
She put on airs after marrying a millionaire.
他原来是个百万富翁,自从开始吸毒以后,很快就把财富耗尽了,最终在贫病交加之中离开了这个世界。
Он был богатым, но, подсев на наркотики, очень быстро растратил всё свое богатство и закончил жизнь в болезнях и нужде.
不,先生,你不想的。那不是真正的浪漫…浪漫说的应该是克服逆境,找到一位愿意照顾你直到天荒地老的∗单身百万富翁∗。
Нет-нет, это не то. Это не настоящая романтика... Хорошие романы повествуют о преодолении невзгод и встрече с ∗тем самым миллионером∗, что пожелает заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь.
别再浪费光阴了。是时候真正富起来了!只要适时操纵市场,你就能在周末之前成为百万富翁。然后,你就能为所欲为了……
Больше никаких глупостей. Настало время разбогатеть по-настоящему! Правильно спекулируй на бирже, и к концу недели станешь миллионером. Тогда ты сможешь получить всё что душе угодно. Что бы это ни было...
我祖父生前是一百万富翁,他把自己的全部资财遗赠出来,用以考证埃及金字塔是天外来客建造的这一臆断是否成立。
My millionaire grandfather left all his money to research into proving that the pyramids in Egypt were built by visitors from outer space. That beats the band!
达马托抬出一资格不够的候选人——百万富翁劳德——在共和党初选中与朱利亚尼对抗,完全是为了利用劳德来抹黑朱利亚尼,希望抹黑能收到一些效果。
D’Amato put up an unqualified candidate against Giuliani in the Republican primary, millionaire Ronald Lauder, solely for the purpose of using Lauder as a conduit for throwing mud at Giuliani in the hope that some of it would stick.
但是,市场总是在扩大,需求总是在增加。甚至工场手工业也不再能满足需要了。于是,蒸汽和机器引起了工业生产的革命。现代大工业代替了工场手工业;工业中的百万富翁,一支一支产业大军的首领,现代资产者,代替了工业的中间等级。
Но рынки все росли, спрос все увеличивался. Удовлетворить его не могла уже и мануфактура. Тогда пар и машина произвели революцию в промышленности. Место мануфактуры заняла современная крупная промышленность, место промышленного среднего сословия заняли миллионеры-промышленники, предводители целых промышленных армий, современные буржуа.
пословный:
千万 | 富翁 | ||
1) непременно, во что бы то ни стало, во всяком случае; с последующим отрицанием: ни в коем случае, ни за что
2) десять миллионов; также обр.: масса; множество
|