升降室
_
cage
сходный рубка
примеры:
通往铁笼的升降台在地下室。
Лифт, который поднимет тебя в клетку, находится в подвале.
市长办公室就在城市的入口附近。那里有个升降台上去。
Приемная мэра находится у входа в город. В нее можно подняться на особой платформе.
你有看到远方那个升降台吗?在城市的入口那?那是通往市长办公室的电梯。你要不要到那边问看看?
Видишь платформу вон там? У входа в город? Это лифт в приемную мэра. Может, сходишь к нему и попросишь ключ?
пословный:
升降 | 室 | ||
1) подниматься и опускаться; повышение и понижение
2) взлетать и приземляться; взлёт и посадка (о самолёте)
3) идти в гору и приходить в упадок; подъём и спад; процветание и упадок
|
I сущ.
1) комната; спальная; камера; палата, зал; кабинет; бюро; отдел
2) дом, здание; жилище, обиталище
3) дом, род; фамилия, семейство, семья 4) главная (старшая) жена
5) анат. желудочек (сердца)
6) * ножны (меча)
II гл.
* проживать, квартировать; проживание
III собств.
1) кит. астр. созвездие Палата (см. 室宿)
2) Ши (фамилия)
|