半半拉拉
bànbàn lālā
наполовину; недоделанный, недоконченный; кое-как, с пятого на десятое
把东西都吃光,别给我剩下半半拉拉的。 Доедай, не оставляй объедки!
bàn bàn lā lā
不完整或未全部完成的。bàn bɑnlālā
不完全;没有全部完成的:工作做了个半半拉拉就扔下了。bànban-lālā
[incomplete; unfinished] [口]∶未完成或不完全
事情做个半半拉拉的, 你怎么就要走?
bàn bàn lā lā
不完整,没有全部完成。
如:「这篇稿子写了个半半拉拉就被搁在一旁了。」
bàn bàn lā lā
incomplete
unfinished
bàn ban lā lā
(口) incomplete; unfinished:
他这活干得半半拉拉的。 He left a lot of loose ends hanging over.
bànbanlālā
coll. incomplete; unfinished不完整;未全部完成的。如:事情说了个半半拉拉他就不说了。如:活干了个半半拉拉就丢下了。
частотность: #68261
синонимы:
примеры:
他这活干得半半拉拉的。
он оставил много недоделок
пословный:
半半 | 半拉 | 拉拉 | |
1) трах! (треск ломающегося дерева)
2) диал. болтать, беседовать
3) диал. лить (о дожде)
4) лесбиянка
|