半夜鬼上床
bànyè guǐ shàngchuáng
см. 猛鬼街
ссылается на:
猛鬼街měngguǐjiē
"Кошмар на улице Вязов" (название фильма ужасов, 1984 года выпуска)
"Кошмар на улице Вязов" (название фильма ужасов, 1984 года выпуска)
примеры:
我昨晚半夜有醒来,发现你又不在床上了。
Я проснулась ночью, а тебя не было в постели.
пословный:
半夜 | 夜鬼 | 上床 | |
1) полночь, глубокая ночь; в полночь, среди ночи
2) половина ночи, полночи
|
1) ночной демон
2) полуночник, сова
|
1) ложиться в постель, лечь на кровать
2) переспать (с кем-то)
|