协议规范
_
спецификация протокола
примеры:
质量保证和优良实验室规范协商会议
Консультативное совещание по вопросам обеспечения качества и по надлежащим лабораторным методам
问题就出在这里了。我们的协议规定我要先完成欧吉尔德的三个愿望,才能收我的债务。
Тут есть нюанс. По контракту, прежде чем я приду за долгом, должны быть исполнены три последних желания фон Эверека.
一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
пословный:
协议 | 规范 | ||
1) соглашение, договорённость, взаимное согласие
2) согласовывать, договариваться (о чем-л.)
3) комп. протокол
|
образец, норма, стандарт, правило, кодекс; модель, шаблон; спецификация; нормативный, образцовый; нормировать, регулировать
|