单位牌战力
_
Сила отряда
примеры:
将双方所有近战单位牌战力降为 1 点。
Снижает силу всех рукопашных отрядов до 1 у обоих игроков.
将双方所有远程单位牌战力降为 1 点。
Снижает силу всех дальнобойных отрядов до 1 у обоих игроков.
将双方所有攻城单位牌战力降为 1 点。
Снижает силу всех осадных отрядов до 1 у обоих игроков.
这是单位牌的战力。
А это сила отряда.
从己方牌组打出战力最低的单位。
Сыграйте слабейший отряд из вашей колоды.
从己方牌组打出战力最高的单位。
Сыграйте сильнейший отряд из вашей колоды.
单位牌在恶劣天气下只会失去一半战力。
В плохую погоду отряды утрачивают половину боевой силы.
这是一张单位牌。左上角的数字为其>战力>。
Это карта отряда. Число в верхнем левом углу означает ее >мощь>.
转变为 1 个单位的基础同名牌,战力不变。
Обратите в изначальную копию отряда, не меняя значение силы.
对方从牌组中召唤战力最高的单位至对方同排。
Противник призывает в противоположный ряд сильнейший отряд из своей колоды.
将对方手牌中最强单位的战力设为 1 点。
Сделайте силу сильнейшего отряда в руке противника равной 1 ед.
这张卡离开战场上后,会召唤一张强力单位牌取而代之。
Когда эта карта уходит с поля боя, она призывает на свое место новую, сильную карту отряда.
2 个己方回合后,双方各抽 1 张单位牌,将其战力设为 1 点。
После 2 ваших ходов оба игрока берут по одному отряду и делают их силу равной 1 ед.
抽 1 张牌,随后丢弃 1 张牌。若丢弃掉的牌为单位牌,则自身获得其战力的增益。
Возьмите карту, затем сбросьте карту. Если сброшенная карта — это отряд, усильте эту карту на его силу.
揭示己方牌组 1 张随机单位牌,并用其战力对 1 名敌军单位造成伤害。
Вскройте случайный отряд из вашей колоды и нанесите вражескому отряду урон, равный силе вскрытого отряда.
每有 1 张单位牌被打出,便对其造成它当前战力一半的伤害。
Наносите каждому сыгранному отряду урон, равный половине текущего значения его силы.
随机揭示己方牌组 1 张单位牌,并使 1 个友军单位获得其战力的增益。
Вскройте случайный отряд из вашей колоды, затем усильте дружественный отряд на значение его силы.
对方打出 1 张“特殊”牌后,摧毁战力最高的一个敌军单位。
Уничтожьте сильнейший вражеский отряд, когда противник сыграет особую карту.
当“利可”位于手牌时,对手每打出一个单位,便使“利可”的战力等同为该单位的战力。
Пока эта карта находится в вашей руке, делайте ее силу равной силе последнего отряда, сыгранного противником.
揭示对方牌组中 1 张随机单位牌,自身获得相当于其战力的增益。
Вскройте случайный отряд из колоды противника и усильте эту карту на значение силы вскрытого отряда.
创造并打出属于己方起始牌组,且战力为 1 的 1 张铜色单位的同名牌。
Сотворите и сыграйте копию бронзового отряда из вашей стартовой колоды, сделав силу этой копии равной 1 ед.
生成己方手牌中 1 个“怪兽”单位的同名牌至同排,其基础战力为 1 点。
Создайте в этом ряду изначальную копию отряда Чудовищ из вашей руки, заменив ее силу на 1 ед.
每个己方回合结束时,使己方手牌中 1 张战力最低的单位牌获得 1 点增益。
В конце каждого вашего хода усиливайте слабейший отряд в вашей руке на 1 ед.
你的图标左边的数字为你目前单位的 >总战力>。右边的数字为>该排>的总战力。出牌后两个数字皆会更新。
Число слева показывает >общую мощь> ваших отрядов. Число справа показывает мощь >данного ряда>. Оба эти числа изменяются, когда вы выкладываете карту на поле.
揭示对方牌组顶端的 1 张单位牌,随后自身受到其战力的伤害,再将它洗回牌组。
Вскройте верхний отряд из колоды противника и нанесите этой карте урон, равный значению силы вскрытого отряда, затем затасуйте его в колоду.
将战力最高的一个单位移至牌组顶端,并在此牌的两侧生成 1 只“雄蛛”。
Переместите самый сильный отряд в вашей колоде на ее верх и создайте Трутня по обе стороны от этой карты.
部分单位牌有>特殊能力>。
У некоторых карт отрядов есть >специальные умения>.
将单位牌放置到战场上后,该张牌的战力(显示在卡牌的上角)便会加进军队战力总和里。
Когда вы выкладываете карту отряда, ее сила (она указана в верхнем углу карты) добавляется к сумме силы вашей армии.
双方均放弃跟牌时,>一局即结束>。结束后,双方比较各自单位的>总战力>,以此决定牌局的 >获胜者>。
>Раунд заканчивается>, когда оба игрока спасовали, после чего игроки сравнивают >общую силу> своих отрядов, чтобы определить >победителя>.
双方均放弃跟牌后,即代表>一小局结束>。一小局结束后,双方比较各自单位的>总战力>,来决出 >胜利者>。
>Раунд заканчивается>, когда оба игрока спасовали, после чего игроки сравнивают >общую мощь> своих отрядов, чтобы определить >победителя>.
关于战斗力单位…
О сравнении сил...
将 1 个“史凯利格”单位从己方牌组移至己方墓场,随后对 1 个敌军单位造成该“史凯利格”单位战力值的伤害。
Переместите отряд Скеллиге из вашей колоды в сброс, затем нанесите вражескому отряду урон, равный значению силы перемещенного отряда.
每回合己方第一次在本方半场生成 单位,便会在同排随之生成 1 个 1 战力的同名牌,随后该同名牌获得佚亡。
Каждый раз, когда создаете отряд на своей стороне поля в первый раз за ход, создавайте его копию в этом ряду, делайте ее силу равной 1 ед. и добавляйте ей обреченность.
重置一个单位的战力。
Восстановите силу отряда.
单位牌的攻击范围决定了它在战场上的位置。
Ряд определяет, где на поле битвы должен располагаться отряд.
重置单排所有单位的战力。
Восстановите силу всех отрядов в ряду.
重置 1 个单位的战力。
Восстановите силу отряда.
在战场左侧,每个玩家图标旁边的数字即为该玩家单位牌的>总战力>。每一排旁边的数字代表>这一排>的总战力。每出一张牌后,两个数值都会更新。
Числа с левой стороны поля (рядом со значками обоих игроков) показывают >общую силу> отрядов каждого игрока. Число около ряда показывает силу >данного ряда>. Оба эти числа изменяются, когда вы выкладываете карту на поле.
摧毁所有战力最低的单位。
Вместо этого уничтожьте все слабейшие отряды
摧毁基础战力最高的单位。
Уничтожьте отряд с наибольшей изначальной силой.
摧毁一个战力最低的单位。
Уничтожьте слабейший отряд.
摧毁战力最高的一个单位。
Уничтожьте сильнейший отряд.
摧毁战力最低的敌军单位。
Уничтожьте слабейший вражеский отряд.
与 1 个敌军单位交换战力。
Обменяйтесь силой между этим и вражеским отрядом.
世界上还有许多特殊牌等着你去发现。有些特殊牌可以移除天气效果,其他特殊牌甚至还能将战场上特定作战单位的战力加倍。
В процессе игры можно найти и другие специальные карты. Некоторые из них могут отменять погодные эффекты, другие же удваивают силу определенных отрядов.
>怪兽> - 每局过后保留战场上随机一张单位牌。
>чудовища> после каждого раунда оставляют на поле битвы случайную карту.
治愈 1 个友军单位 2 点战力。
Исцелите дружественный отряд на 2 ед.
双方摧毁各自战力最低的单位。
Оба игрока уничтожают свой слабейший отряд.
摧毁战力最低的一个敌军单位。
Уничтожьте слабейший вражеский отряд.
与 1 个受伤的单位交换战力。
Обменяйтесь силой между этим и поврежденным отрядом.
将 2 个友军单位的战力互换。
Обменяйте силу между 2 дружественными отрядами.
治愈 1 个友军单位 4 点战力。
Исцелите дружественный отряд на 4 ед.
改为摧毁所有战力最高的单位。
Вместо этого уничтожьте все сильнейшие отряды.
揭示己方牌组随机 1 张牌。若它为单位牌,则自身获得其战力的增益,并将其洗回。若为“神器”或“特殊”牌,则直接打出。
Вскройте случайную карту из вашей колоды. Если это отряд, усильте эту карту на значение его силы и затасуйте его в колоду. Если это особая карта или артефакт, сыграйте его.
净化 1 个单位,并重置其战力。
Очистите отряд и восстановите его силу.
自身获得该单位基础战力的增益。
Усильте эту карту на изначальную силу уничтоженного отряда.
部分单位牌有特殊能力。像是这张“克林菲德掠夺者巨龙猎手”便有“同袍之情”能力,能够将放置在其身旁的“克林菲德掠夺者巨龙猎手”战力加倍。
У некоторых карт отрядов есть специальные умения. Так, Рубайлы из Кринфрида обладают способностью "Прочная связь", которая удваивает силу, если две остальные карты с Рубайлами окажутся рядом.
摧毁自身和与自身战力相同的所有单位。
Уничтожьте эту карту и все остальные отряды с той же силой.
放逐 1 个战力不高于 3 点的单位。
Удалите отряд с силой 3 ед. или меньше.
吞噬 1 个战力不高于 3 点的单位。
Поглотите отряд с силой 3 ед. или меньше.
摧毁 1 个战力不低于 9 点的单位。
Уничтожьте отряд с силой не менее 9 ед.
将 1 个单位的战力值与护甲值交换。
Замените значение силы отряда на значение его брони и наоборот.
重置 1 个单位的战力,并将其锁定。
Восстановите силу отряда и заблокируйте его.
自身获得被摧毁单位基础战力的增益。
Усильте эту карту на значение изначальной силы уничтоженного отряда.
将 1 个友军单位从战场洗回己方牌组,随后打出己方牌组顶端的单位牌。
Затасуйте дружественный отряд с поля в вашу колоду, затем сыграйте верхний отряд из вашей колоды.
这是单位牌的范围图标,代表了这张牌将会放置在战场上的排别。
Этот значок указывает на то, в каком ряду на поле битвы должен располагаться отряд.
双方都放弃跟牌后,此局便告结束。此时,双方要各自将战场上所有单位牌的战力汇总。战力更强的玩家便能赢得此局。包括天气牌在内的所有牌将会从战场上移除。
Раунд заканчивается, когда пасуют оба игрока. В этот момент каждый игрок подсчитывает силу своих карт отрядов. Игрок, армия которого сильнее, выигрывает раунд. После завершения раунда все карты, включая погодные, убираются с боля битвы.
抓捕 1 个战力不高于 3 点的敌军单位。
Захватите вражеский отряд с силой 3 ед. или меньше.
使战力最高的友军单位获得 4 点增益。
Усильте сильнейший дружественный отряд на 4 ед.
摧毁 1 个战力不低于 9 点的敌军单位。
Уничтожьте вражеский отряд с силой не менее 9 ед.
使单排上的所有单位战力翻倍。仅能作用一排。
Удваивает силу всех отрядов в своем ряду. В ряду может быть только 1 такая карта.
摧毁 1 个战力不高于 3 点的敌军单位。
Уничтожьте вражеский отряд с силой не более 3 ед.
将所有远程与攻城单位的战力降为 1 点。
Снижает силу всех дальнобойных и осадных отрядов до 1.
将 1 个单位的战力设为与其人口数相同。
Сделайте силу отряда равной его стоимости найма.
对战力为偶数的所有单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона всем отрядам с четным значением силы.
对战力为奇数的所有单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона всем отрядам с нечетным значением силы.
使 1 个战力最高的敌军单位获得 3 点增益。
Усильте самый сильный вражеский отряд на 3 ед.
随机抓捕 1 个战力不高于 4 点的敌军单位。
Захватите случайный вражеский отряд с силой 4 ед. или меньше.
将 1 个不带有增益的敌军单位战力设为 1 点。
Сделайте силу вражеского отряда, который не усилен, равной 1 ед.
可将单位牌重新召唤至战场上,改成随机选择。双方玩家皆受影响。
Умения, воскрешающие отряд, восстанавливают еще один, случайно выбранный отряд. Карта действует на обоих игроков.
治疗 1 个友军单位 3 点战力,再使其获得 3 点增益。
Исцелите дружественный отряд на 3 ед. и усильте его на 3 ед.
对 1 个敌军单位造成史裘达尔基础战力的伤害。
Нанесите вражескому отряду урон, равный значению изначальной силы карты «Скьёрдаль Друммонд».
摧毁 1 个不高于自身基础战力一半的敌军单位。
Уничтожьте вражеский отряд, чье значение силы не превышает половину значения его изначальной силы.
对所有战力为偶数的单位造成 2 点伤害;或对所有战力为奇数的单位造成 2 点伤害。
Нанесите по 2 ед. урона всем отрядам с четным значением силы или нанесите по 2 ед. урона всем отрядам с нечетным значением силы.
每张单位牌上都有一个图标,指示该牌的攻击范围:近战、远程或攻城类。
На каждой карте отряда есть значок, указывающий на ее ряд: рукопашный, дальнобойный или осадный.
牌组的单位牌数量可以超过 22 张,但这样抽到强力卡牌的几率也会降低。
Вы можете включить в колоду более 22 карт отрядов, однако помните, что при этом ваш шанс вытащить самые сильные карты снизится.
使 1 个敌军单位重伤,回合数等同于其基础战力。
Добавьте кровотечение вражескому отряду на число ходов, равное значению его изначальной силы.
摧毁 1 个友军单位,获得等同于它基础战力的增益。
Уничтожьте дружественный отряд и усильте эту карту на значение его изначальной силы.
己方回合结束时,随机抓捕 1 名 1 点战力的潜伏单位。
В конце вашего хода захватите случайный отряд со статусом шпиона, чья сила равна 1 ед.
所有近战单位战力翻倍(除非指挥号角已作用于该排)。
Удваивает силу всех ваших рукопашных отрядов (если в этом ряду нет Командирского рога).
摧毁所有战力为 1 的单位。每摧毁 1 个单位,自身获得 2 点增益。
Уничтожьте все отряды с силой 1 ед. Усильте эту карту на 2 ед. за каждый уничтоженный отряд.
пословный:
单位牌 | 战力 | ||
1) см. 战斗能力
2) боевые заслуги
|