卖文
màiwén
писать за деньги, зарабатывать литературным трудом
mài wén
写文章卖钱。
宋.杨万里.送郭才举序:「吾友人郭克明之子才举,书生也,以卖文授徒为生产作业。」
màiwén
make a living by writing以写作诗文换取钱财。
в русских словах:
торговать
торговать пером - 出卖文笔
примеры:
出卖文笔
торговать пером
非法贩卖文化财产问题区域讲习班
Региональный семинар по вопросу о незаконном обороте культурных ценностей
他靠卖文活命。
He found a living in literature.
曾经才华一度而如今只是卖文度日的作家
a once-gifted writer who now simply boils the pot
这个作家已背弃了他原来的艺术标准,现在只是卖文为生。
The writer has sold out his artistic standards and now just writes for a living.