南向高速路
_
Южное шоссе
примеры:
孤独的矢量在你的心灵的注视下延伸,深入远方荒芜的灰域。那是一段难以想象的距离,遗忘,遗忘……直到你再也记不起任何事情——城市不再,山脉不再,海洋不再。最终——矢量不再,一切不再。完全空白的空间,没有任何参照物,在那里只有一种可能的动态,一种人类的喉咙也能做得出来的动作:吞噬。然后,你突然意识到:南向高速路的终点,是你*从未出生*的瞬间。以前你在加姆洛克街道上游荡的时候就有过这种想法。你是一小片迷途的人,一个黑暗的希望。
Одинокий вектор уводит твой внутренний взор на дикие серые дали. На невообразимое расстояние, забывая... забывая... Пока ты уже ничего не можешь вспомнить — ни городов, ни гор, ни океанов. И наконец — даже вектора. Ничего не остается. Пустое пространство, где не за что зацепиться взгляду, и возможно только лишь одно движение. Глотательное движение человеческого горла. И тогда ты понимаешь: добраться до конца Южного шоссе — это *не-родиться*. Тебе уже приходила в голову эта мысль, когда ты бесцельно шатался по улицам Джемрока. Каким потерянным человеком ты был тогда. Темной надеждой.
地图的边缘,大陆开始瓦解,化作为纯粹的三角函数。海洋也开始熔化,变成了正弦和余弦的混杂物,而山脉也化作了锐角方位。绿色的雨影颤抖着,就像音乐幻化成波形。接下来是湮灭。这就是终点,一本只能依稀记起的孩童时代的课本——一段崩塌于大洲边缘的门廊。这就是从现实到灰域的过渡。一支矢量射了出去,宛如一枚火箭,那就是从已知灰域中分裂出来的南向高速路!*去往何方*?它将去往何方?
На краю карты ландшафт начинает растворяться, превращаясь в чистую тригонометрию. Океан плавится, превращаясь в мешанину синусов и косинусов, горные массивы становятся остроугольными азимутами. Зеленая тень дождя дрожит, как музыка, обретающая волновую форму. А потом все пропадает. Это конец — наполовину забытый учебник из твоего детства — крыльцо, осыпающееся на краю изолы. Переход из реальности в Серость. Единственный вектор устремляется прочь, словно ракета. Это Южное шоссе, уходящее за пределы известной Серости... куда? Куда оно ведет?
南高速公路?
Южном шоссе?
听说过南高速路。
Слышал о Южном шоссе.
南高速路完成了。
Сформулировал мысль о Южном шоссе.
南高速公路的尽头有什么?
А что в конце этого Южного шоссе?
而且很黑。然后那个过程开始了。记忆消除。一公里接着一公里。所有方向。南高速公路就是一条有去无回的路。
И темно. И начинается процесс. Стирание. Километр за километром. В любом направлении. Южное шоссе — это дорога, с которой нет возврата.
一个自由的瑞瓦肖……高速公路上响起低沉又遥远的轰隆声。一台伟大的机器,把柱子摇向南方。电流沿着你的脊柱一路向上窜。
Свободный Ревашоль... С шоссе доносится далекий низкий гул. Огромная машина забивает сваи на юге. Ты чувствуешь, как у тебя по позвоночнику пробегает разряд электричества.
“也许你去过*南高速公路*?”她看着香烟,它就快熄灭了。她饥渴地吞吐了几口。然后看着你……
«Может быть, ты побывал *на Южном шоссе?*» — она глядит на свою сигарету, которая почти догорела: так жадно ее проглотила. Потом смотрит на тебя...
*城市中央,有一条幽灵高速路——它把所有人带向他们想要停留的地方……
*Через город проходило это чудное шоссе, по нему к местам знакомым проезжали люди все...*
道路向上伸展着;高架高速公路在贫民区上方盘旋。水泥柱下方——是一片屋顶的海洋,木制品,还有焦油一路向北方延伸。雨滴所及之处,是四层楼的建筑。雪花在加姆洛克融化。
Дорога идет вверх; шоссе поднимается по насыпи, огибая гетто. За бетонными опорами на север распростерлось море крыш, деревянных конструкций и смолы. Повсюду четырехэтажные строения, залитые дождем. В Джемроке тает снег.
现在开始倒带。跟着你醉醺醺的脚步回到家。跃过此处西南方的已经吊起的跨河大桥。摔了一跤。爬起来。二十分钟后离开柏油路面,拖着步子穿过院子,还吓到了那里的小孩。在8/81号高架高速公路下方行走,一直走到北加姆洛克的艾米涅特区。这里的街道在每年的这个时候都会冻住,被冰雪覆盖。沿着主路向前走,前往永劫路——那里有一条侧巷,那里的泥地里印着你的脚印……
Давай перемотаем назад. Пройдем по твоим пьяным следам назад до дома. Перепрыгнем через разведенный мост через канал к юго-западу отсюда. Упадем. Поднимемся. Через 20 минут свернем с асфальтированной улицы и побредем через дворы, пугая детей. Пройдем под громадной эстакадой автодороги 8/81, пока не доберемся до района отчуждения в Северном Джемроке. В это время года улицы замерзли, покрыты льдом. Пойдем по Мэйн-стрит до Пердишен — здесь в сторону отходит переулок, и в грязи отпечатались следы твоих подошв.
пословный:
南向 | 高速路 | ||