南征北伐
_
см. 南征北战
ссылается на:
南征北战nán zhēng běi zhàn
ходить походами на юг и воевать на севере; совершать военные походы и на юге, и на севере страны; обр. участвовать в многочисленных сражениях и битвах; сражаться на разных театрах войны
ходить походами на юг и воевать на севере; совершать военные походы и на юге, и на севере страны; обр. участвовать в многочисленных сражениях и битвах; сражаться на разных театрах войны
nán zhēng běi fá
形容转战南北,经历了许多战斗。亦作南征北讨”。亦作南征北战”。nán zhēng beǐ fá
war on all sides (idiom); fighting from all four quarters亦作“南征北讨”。亦作“南征北战”。
形容转战南北,经历了许多战斗。
примеры:
南征北伐
ходить [карательными] походами и на юг, и на север
南征北讨
идти [карательными] походами на север и на юг
这是一支抗日战争中经过南征北战的英雄连队。
This is a heroic company which fought on many fronts in the Anti-Japanese War.
阿娜芬札常年亲率阿布赞眷族南征北战,从未流连帐中琥珀宝座。
Анафензу редко можно застать на Янтарном троне. Она сама ведет Семьи Абзана в битвы.
这不是报酬,只是个感谢的象徵。我们南征北讨而且收集了各式各样的废铁。选几件吧。
Это не плата, а благодарность. Давно мы по свету болтаемся. Разных железяк у нас предостаточно. Подыщи себе что-нибудь.
пословный:
南征 | 北伐 | ||
1) Северный поход (Национально-Революционной Армии против северных милитаристов, 1926 ― 1927 гг.)
2) идти походом (карательной экспедицией) на север (о походе князя Ци против северных сюнну, дин. Чжоу)
|