博学者珀风
_
Сказительница Янтарный Ветер
примеры:
假如我的情报确切,博学者珀风监管着联盟对东部遗迹的调查。我还没探到她的深浅:但我希望你能借着与她交锋并取其性命的机会,给我一份全面报告。
Если моим источникам можно верить, сказительница Янтарный Ветер предсказывает, что Альянс будет исследовать руины на востоке. Я еще не выяснял, каковы границы ее возможностей: я надеюсь, что ты дашь мне полный отчет, вынудив ее на поединок и убив ее.
既然顶着“博学者”的头衔,那么我猜珀风一定带着她的手记,从中可知那些暗夜精灵究竟做何打算。给我把手记弄到手,别费劲跑回来了,就用他们的占卜石同我远程联系。
Раз она "сказительница", то, наверное, при ней будут записи, в которых будет описано, что затевают эти ночные эльфы. Достань мне эти записи. И необязательно бежать обратно; воспользуйся их же собственными гадальными камнями и свяжись со мной оттуда.
躺在这里的是乱风岗博学者莫塔尔的残躯。上了年纪的牛头人尸体支离破碎,倒在自己的血泊中。
Вы натыкаетесь на бренное тело Монтарра, сказителя заставы Вольного Ветра. Тело престарелого таурена переломано и лежит в луже его собственной крови.
пословный:
博学者 | 珀 | 风 | |
(сокр. вм. 琥珀) янтарь; янтарный
|
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|