博罗克
bóluókè
Борок (фамилия)
примеры:
弗拉基米尔. 安德烈耶维奇(1353-1410, 谢尔普霍夫-博罗夫斯克的公)
Владимир Андреевич Храбрый
我们需要你的帮忙,博士。我需要一个人的记忆,他叫克罗格,但他已经死了。
Нам требуется помощь, доктор. Мне нужны воспоминания некоего Келлога, а он мертв.
有个叫阿马利博士的女人也许可以从克罗格的大脑取出进入学院的秘密。
Есть одна женщина, доктор Амари, которая, возможно, сумеет извлечь из мозга Келлога информацию о том, как проникнуть в Институт.
是的,艾尔博士。先前我们地面上的任务都交给克罗格,对吧?但是他已经死了。
Да, доктор Айо. Раньше у нас за наземные операции отвечал Келлог, так ведь? Ну, его больше с нами нет.
呃,她一定要那样弄克罗格的脑袋吗?超恶,希望这个阿马利博士知道自己在干麻。
Ох. Эта доктор Амари, она что, полезет прямо в мозги Келлога? Надеюсь, она знает, что делает.
克罗格的脑袋。虽然成功机率很渺茫,但阿马利博士搞不好有办法……连上大脑。看这个老佣兵知道什么。
Мозг Келлога. Шансов на успех немного, но доктор Амари сможет найти в нем нужные нам воспоминания если повезет.
阿马利博士的程序完成了。我已经取得克罗格的记忆,希望其中有个回忆能告诉我该怎么找到学院……还有尚恩。
Процедура завершена. Теперь у меня есть доступ к воспоминаниям Келлога. Если повезет, одно из них подскажет мне, где искать Институт... и Шона.
基斯·麦克基尼和史丹利·凡·罗博在《决战麦基堡》饰演斗火帮双人组,这是《死人手牌》班底打造的全新西部片。
Кит Маккинни и Стэнли ван Робб исполнили роль Воинственных Фурий в "Битве за форт Макги" вестерне от создателей "Тузов и восьмерок".
唯一知道怎么进入学院的似乎只有克罗格……但他死了。不过还是有可能取得他的记忆,芳邻镇的阿马利博士也许能帮忙。
Похоже, единственным человеком, знавшим, как попасть в Институт, был Келлог... и теперь он мертв. Но должен быть способ проникнуть в его воспоминания. Возможно, доктор Амари из Добрососедства сумеет мне помочь.
阿马利博士已经把克罗格一部分的大脑汇接到尼克·瓦伦坦身上,现在我只要坐下来,好好体验任何能找到的记忆即可。
Доктор Амари подключила кусок мозга Келлога к сознанию Ника Валентайна. Теперь мне нужно только присесть и углубиться в его воспоминания.
阿马利博士的程序完成了。探索克罗格的记忆后,我知道了学院使用远距传送技术,而且顶尖科学家维吉尔博士躲藏在发光海某处。
Операция прошла успешно. Из воспоминаний Келлога мне удалось узнать, что Институт использует телепортацию, и что один из главных ученых по имени доктор Верджил прячется где-то в Светящемся море.
пословный:
博罗 | 罗克 | ||
1) 芋头的异名。
2) 蒙古语boru音译。青色; 灰褐色。
3) Борро (фамилия)
|
Роке, Рок (имя) |