卡尔加申
kǎ’ěrjiāshēn
Каргашин (фамилия)
примеры:
(, н. Сопкарга)索波奇纳亚卡尔加(索普卡尔加)
Сопочная Карга
把这封募兵信交给卡加尔,看看他会不会签字。
Передай Каргалу это письмо о найме – возможно, он его подпишет.
卡尔加里小组法院公正处理家庭暴力问题全球战略讲习班
Практикум Группы Калгари по глобальной стратегии по достижению справедливости судов: бытовое насилие
卡尔加·刺肋把我的孩子们领入了黑暗,被天灾驱向疯狂。
Чарлга Остробок ввергла моих детей в бездну тьмы, лишила их разума силами Плети.
所有身强力壮的部落成员,从此刻起都要向北贫瘠之地前沿哨所的卡加尔·战痕报到。
Настоящим повелением всем годным к службе воинам Орды приказано явиться к Каргалу Боевому Шраму на Дальнюю заставу, что в Северных степях.
出席人员:伊格纳修·维理雷斯爵士、法警安德烈亚斯·布鲁姆、伊格纳修爵士属下:卡尔米、加尔第与贝尔西。
Присутствуют: баронет Игнаций Верье, сенешаль Андреас Блюме, челядинцы баронета Верье: Комор, Смагор и Пемпик.
是这样的,我的好朋友卡加尔正在为贫瘠之地招募新兵。我知道你想为部落做点有用的事,这次你的机会来了。
Послушай, моему приятелю Каргалу нужны новобранцы для службы в Степях. Ты ведь хочешь принести пользу Орде? Ну вот, это твой шанс.
пословный:
卡尔 | 加申 | ||
1) Карл (имя)
3) Кааль, Каль, Кар (фамилия)
2) Invoker (персонаж из компьютерной игры Dota)
|
похожие:
加卡尔
加尔申
卡尔加特
巴尔卡申
加拉卡尔
加尔卡河
大加尔卡
卡斯尔加
萨卡加尔
斯卡加尔
伊加尔卡
卡尔加区
卡尔加里
加尔卡维
卡尔图申
加尔申娜
卡加尔之眼
加尔卡鲁斯
卡尔图申娜
巴尔卡申娜
卡尔斯库加
卡尔加列娃
加尔卡食尸
卡尔加列夫
舍加尔卡河
上卡尔加特
卡尔加诺娃
安加尔卡河
拉什卡尔加
卡尔加特区
旧舍加尔卡
印加皮尔卡
卡坦加尔河
卡韦尔加河
卡尔坦加河
旧伊加尔卡
卡尔加诺夫
卡兹加尔将军
卡尔加的幻像
加尔考斯卡斯
卡尔加的胸甲
卡加尔的胸甲
卡坦加尔林区
加卡尔的翻译
卡尔加利采娃
卡尔加利采夫
卡通加尔鲁什
卡加尔·战痕
卡尔加索克区
刺客加尔卡拉
卡尔加的兜帽
卡尔加·刺肋
卡加尔利茨基
卡尔加波洛夫
卡尔加波洛娃
加尔卡鲁斯之魂
卡加尔利茨基娅
埃格隆·卡加尔
尸体贩子加尔卡
玛尔加丽托奇卡
加什-巴尔卡区
罗加塔亚巴尔卡
彼得·斯卡尔加
莫尔克瓦申卡河
卡尔加拉克沙湾
加卡尔尼斯自治市
召唤卡尔加的幻像
卡西尔加粘胶长丝
加卡尔的强化项链
加尔布佐瓦巴尔卡
卡尔特奇同步加速器
卡尔加·刺肋的精华
卡尔加·刺肋的徽章
鞑靼斯卡亚卡尔加拉
卡尔加-巴比亚群岛
卡尔加·刺肋的节杖
恩加尔卡-塔布亚哈河
阿迦·穆罕默德·卡加尔
恩加尔卡-哈德塔亚哈河
恩加尔卡-佩里亚亚哈河
迪奥斯达多·马卡帕加尔
恩加尔卡-雷邦卡季亚哈河
伏尔加河-卡马河自然保护区
恩加尔卡-托班塔尔卡亚哈河
格洛丽亚·马卡帕加尔-阿罗约
胡安·阿尔韦托·梅尔加·卡斯特罗