卡德加的请求
_
Просьба Кадгара
примеры:
斯卡德,如果你不介意,阁下,我有一个请求。
Скальд, господин мой, с вашего позволения, у меня просьба.
死亡领主,阿曼萨加德请求与你在阿彻鲁斯会面。
<Владыка/Владычица> смерти, Амалтазад ждет твоего возвращения в Акерус.
你可以请卡德加帮个忙吗?我们在这个世界没有什么朋友。
Спроси у Кадгара, не поможет ли он? В этом мире у нас мало друзей.
我们在不远处找到了大法师卡德加和其他一些肯瑞托成员。就在东边,靠近山的地方。也许我们应该请他们帮帮忙?
У гор на востоке, недалеко отсюда, я видел верховного мага Кадгара и еще нескольких мудрецов из Кирин-Тора. Может, нам стоит попросить у них совета?
大法师卡德加有非常紧急的事物要与你详谈。他非常担心这个世界对艾泽拉斯造成的威胁,并想要你帮他彻查这些威胁。 请前往塔拉多东面的赞加拉沼泽,在卡德加的法师塔和他见面。这不会耽误你很长时间的。
Верховный маг Кадгар обращается к вам с просьбой. В этом мире существует множество потенциальных угроз для Азерота, и он очень этим обеспокоен. Ему требуется ваша помощь в их ликвидации. Пожалуйста, навестите его в башне среди топей Зангарры – это к востоку от Таладора.
пословный:
卡德加 | 的 | 请求 | |
1) просить, упрашивать
2) просьба, пожелание
3) комп. запрос
4) юр. требование, ходатайство
|