卡扎奇亚河
_
река Казачья
примеры:
你看上去是个能干的<class>。你能去干掉一些鳄鱼,让我恢复日常的生活吗?鳄鱼通常在西北面的奇亚卡拉克居住,与我们井水不犯河水。
Ты, похоже, <умелый/умелая:c> <класс>. Можешь разделаться с этими кроколисками, чтобы я вернулся к нормальной жизни? Кроколиски обычно обитают в Ки Крак, это на северо-западе.
пословный:
卡 | 扎奇 | 亚 | 河 |
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|
yà, разг. и тайв. yǎ
1) уступать, быть хуже
2) второстепенный; второй; под-, гипо-, суб-; -ист-
3) сокр. Азия; азиатский
4) Я (фамилия)
5) диал. уменьшительно-ласкательный префикс
|
I сущ.
1) река; канал; речной
2) Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
|