卧床休息
wòchuáng xiūxi
мед. постельный режим
repose on a bed
примеры:
老马扭了腰,只好卧床休息。
У старины Ма скрутило поясницу, а потому ему пришлось отлёживаться в постели.
你应该在治疗之后好好卧床休息。
You should follow your treatment with plenty of rest in bed.
我得了流感,不得不卧床休息。
I caught a flu and had to lie in the bed.
医生叫你卧床休息,他最清楚。
The doctor told you to stay in bed, and he knew best.
每隔四小时服用这些药,卧床休息两天。
Take this medicine every fours hour and stay in bed for two day.
您可以透过使用治疗针、进食、看医生、从水源喝水或卧床休息来恢复生命值。
Чтобы восстановить здоровье, вы можете применить стимулятор, съесть пищу, выпить воды, посетить врача или поспать в кровати.
这位女病人还不能走动;她仍然需要卧床休养。
The sick woman is not mobile yet; she still has to stay in bed.
这位女病人还不能走动;她仍然需要卧床休养。
mobile library(美)流动图书馆(由大图书馆按时派往小乡镇或是特定社区的图书馆,常是一部小货车,内中装满书籍卡带。)mobile home(美)活动房屋The sick woman isn’t mobile yet; she still has to stay in bed.
约翰整天叫胃痛得厉害。你最好让他上床休息,并去请位医生。
John’s been complaining of severe stomach pains all day. You’d better send him to bed and call the doctor.
пословный:
卧床 | 休息 | ||
1) кровать
2) лежать в постели
|
делать передышку (остановку), отдыхать; отдых, передышка; воен. привал; делать привал
|