危险元素
_
Элемент опасности
примеры:
不是我罗嗦,<先生/女士>,但这实在是太危险了。我们不希望水元素受到他们的支配。
Это крайне тревожные известия, <господин/госпожа>. Нельзя допустить, чтобы они получили в свое распоряжение элементалей воды.
找到他,把那对护腕带给我,<name>。在卷入一场元素战争之前,我需要证据来证明我们确实陷入了危险。
Найди его и принеси мне эти браслеты, <имя>. Прежде чем мы позволим втянуть себя в войны с элементалями, я хочу быть уверенным, что нам действительно угрожает опасность.
凯尔娜拉的破坏使矿场变成了人间地狱。释放出的能量形成了奥术幻影,它们会攻击视线范围内的一切物体。在地下休眠的那些狂怒而危险的元素也从岩石里钻了出来。
Действия Келинары привели к ужасающим последствиям. Чародейские призраки рождаются из высвобожденной энергии и атакуют все живое. Спавшие под землей элементали выходят наружу – яростные и опасные.
出于对统治权力的渴望,战歌氏族已经投奔了虚空黑暗力量的怀抱。黑暗萨满教义是一种可憎而又危险的尝试,滥用我赋予他们的元素馈赠。
Клан Песни Войны в своей жажде власти перешел на сторону тьмы и обратился к силам Бездны. Темный шаманизм – это порочное и опасное занятие, оскверняющее дар стихий, который я дал им.
召唤师玛尔瑟力斯和他的同伙正在操纵危险的魔法。他们会召唤灰烬元素来袭击这片被圣光灼烧的土地。
Призыватель Марцелис и его приспешники экспериментируют с опасной магией. Они призывают пепельных элементалей, которые разоряют эти выжженные Светом земли.
这也是一种对健康的预警,如果内部的元素反应由其他意外引起,那才会引发真正的危险。
Вот ещё что: если элементальная реакция будет вызвана каким-нибудь другим случайным фактором, твоё здоровье в опасности.
只是丽莎小姐好像常用雷的元素力吧?不知道会不会有危险…
Лиза частенько бьёт током. Боюсь, могут возникнуть проблемы...
嗯?满溢着冰元素的花吗,在我这里可是很危险的。
Ой! Эти цветы заряжены Крио энергией. Для меня они очень опасны!
针对无相元素的研究,主要由须弥教令院的学者主导进行。但由于其危险性,除了代号与命名以外,基本没有取得什么值得参考的研究成果…
Основное изучение гипостазиса ведётся в академии Сумеру, но, в связи с высоким уровнем угрозы, о нём ничего, кроме научного и кодового названия, неизвестно.
根据分析,雷史莱姆蹦蹦跳跳的运动方式能反映地面上的电势差。在雷元素极其丰沛的地方,可以通过观察雷史莱姆的异常运动,避开危险。
Аналитики сходятся во мнении, что эти существа реагируют на электрическое напряжение, присутствующее в земле. Если напряжение слишком высокое, слаймы взлетают в воздух. Осторожный искатель приключений сможет избежать опасных мест с высокой концентрацией Электро элемента, если будет внимательно наблюдать за поведением Электро слаймов.
不知何者出于何种目的,在地上的文明当中散布的这种炼金术的极高成就产物,具有扭转完全惰性化结晶后的元素物质的能力。虽然相当便利实用,但也隐藏着打破平衡的巨大危险性…
Неизвестно, кто и зачем решил поделиться с цивилизациями мира таким выдающимся достижением алхимического искусства. Способность преобразовывать элементальную материю в её инертном кристаллизованном виде, конечно, крайне полезна, но в ней таится великая опасность нарушения элементального баланса.
一分米捷合金,两分元素能量,十一分危险。
Одна часть миззия, две части элементальной энергии, одиннадцать частей опасности.
火焰元素身上可以拿到。但它们是法师召唤来的危险生物。
Огненную соль можно добыть с тела огненного атронаха. Это такие опасные твари, которых призывают маги.
魔法||用来施展法术的力量是由元素所汲取。其中火是最佳同时也是最危险的元素来源。专精火之魔法的巫师经常获得极大的力量,但他们也付出了代价:对火上了瘾,他们经常遭受烧伤之苦或甚至死在火焰之中。而火的本质也成为了他们的本质,这使得他们很容易受到水的伤害。
Магия||Силу, необходимую для колдовства, маги получают из стихий. Лучший, но в то же время наиболее опасный источник этой силы - огонь. Волшебники, специализирующиеся на магии огня, часто обретают великую силу, но платят за это зависимостью от стихии огня, ожогами, а иногда даже гибнут в пламени. Сущность огня становится их сущностью, что делает таких магов уязвимыми в присутствии противоположной стихии - воды.
пословный:
危险 | 元素 | ||
опасность; риск; опасный; угрожающий
|
1) основная составная часть, основной элемент
2) хим., мат. элемент; элементный, элементарный
3) миф. элементаль
4) маг (в онлайн играх)
|