厄亡者大军
_
Полчище Проклятых
примеры:
「我们人数越来越少,亡者大军却更加壮大了。」 ~护教军骑士莎利雅
«Нас становится меньше, а ряды нежити только ширятся». — Талия, рыцарь-катар
如果你摧毁了法阵,就能阻止被他们召唤出来的恶魔大军占据亡者的尸骨。
Уничтожив круги, ты остановишь демонов, которых они призывают и вселяют в трупы.
没时间哀悼亡者或是舔舐伤口了。据你的斥候回报,他们发现一支钢铁部落大军即将通过雷霆小径。
Сейчас не время оплакивать павших и зализывать раны. Наши разведчики сообщили, что большая армия Железной Орды двинулась через Грозовой перевал.
пословный:
厄 | 亡者大军 | ||
I сущ.
1) коленце дерева
2) * кольца хомута (для пропуска в них вожжей)
3) ярмо
4) бедствие; несчастье; страдание 5) голая кость
6) физ. (сокр. вм. 尔格) эрг
II гл.
1) оказаться в тяжёлом положении; быть в опасности; терпеть бедствие
2) толкать на гибель, доводить до гибели; создавать затруднения, делать неприятности
III прил.
узкий, ограниченный
|