压抑感
yāyìgǎn
чувство подавленности, чувство угнетения
чувство депрессии
yāyìgǎn
suppressed/oppressed feeling
这个建筑看上去有一种压抑感。 This building is depressing.
примеры:
这个建筑看上去有一种压抑感。
This building is depressing.
胸口感到压抑
чувствовать стеснение в груди, чувствовать тяжесть в груди
呜…好压抑…感觉非常不妙…
Ох... У Паймон очень плохое предчувствие...
为什么要压抑自己的感情呢?
Зачем нужно подавлять свои чувства?
消沉的感情上或精神上受压抑的
Emotionally or mentally depressed.
这种建筑风格让我感到很压抑。
This kind of architectural style depresses me.
看了看四周。告诉她这里感觉尤为压抑。
Оглядеться по сторонам. Сказать, что у вас разыгралась клаустрофобия.
他可真是把自己给说激动了。这是压抑已久的危险情感。
А он распалился. Опасные уровни зажатых эмоций.
我深感自己压抑不住心头的怒火。你最好现在就赶紧走。
Я чувствую, как меня охватывает приступ ярости. Сейчас вам лучше уйти.
你感到恶心,成串压抑的记忆像蚊群一样涌出。他会为此付出代价。他定会付出代价。你的手伸向他的喉咙。
Отвратительное ощущение: подавленные воспоминания роятся, как мошки. Он за это поплатится. Он пожалеет. Вы тянетесь руками к его горлу.
说你已经研究过许多治疗师的案例。她越是长久地压抑自己的情感,事情就会变得越糟。
Сказать, что вы изучали труды многих целителей. Чем дольше она будет держать свои чувства в себе, тем хуже ей будет.
你听到震天响的笑声和喊声,而后是一片寂静。你感觉能听到其中传来轻轻的抽泣声,让你分外压抑。
Вы слышите раскаты смеха и выкрики, затем наступает тишина. Вам кажется, изнутри доносятся тихие, приглушенные всхлипы.
这个房间让人感觉沉闷压抑,就像把帽子拉到耳朵上的感觉。外面很冷,风很大,但是你在里面感觉安全而温暖。
Такое чувство, будто ты натянул шапку на уши, и все звуки в комнате стали приглушенными. Снаружи холодно и ветрено, но ты-то внутри, тебе тепло и спокойно.
пословный:
压抑 | 感 | ||
1) чувствовать; ощущать; чувство; ощущение
2) тк. в соч. растрогать(ся)
3) впечатление
|