压紧力
yājǐnlì
прижимающая сила; сила сжатия; сила зажима; сила прессования
packing force
packing force; pressing force
примеры:
环境压力(紧张状态)
давление окружающей среды
(压力)自紧密封衬垫
самоуплотняющий прокладка
紧身胶带压力(高空代偿服的)
давление в натяжных камерах (высотного компенсирующего костюма)
他咬紧牙关,背后是沉默的压力。
Он стискивает зубы. Ты чувствуешь, как в нем тихо нарастает давление.
这些老人不习惯现代生活的紧张压力。
These old people are unaccustomed to the pressure of modern life.
你紧张是因为你妈妈,还有她给你带来的压力。
Ты злишься на свою маму и на то, как она на тебя давит.
年轻人的肩膀紧绷着,远超他这个年龄的人应该承受的压力……
Плечи этого юноши напряжены так, будто на них возложена непосильная для его возраста ноша...
它起作用了,压力阻止了鲜血流淌,希万抓紧你的胳膊,眼睛盯着你。
Получается! Кровотечение ослабевает под нажимом. Сивен цепко держит вас за руку и не сводит с вас взгляда.
腐败的指控。把它们推到一边,赶紧换个话题,警官!给∗他∗施加压力。
Обвинение в коррупции. Быстро смените тему, офицер! Переведите стрелки на него.
现在还不需要给自己这么大的压力,等兄弟会朝我们杀过来了再紧张吧。
Сейчас не время паниковать. Побереги силы для встречи с Братством.
对我来说,那是一段情绪紧张的日子,承受着巨大的压力,时刻担心会失去这个得之不易的孩子。
It was an emotional time for me, with tremendous stress and the constant fear of losing this child I was fighting so hard to give life to.
说到赛车,每一点都很重要!不论是动力输出的调整,压力线圈的松紧,或者是对于整部机车重量的控制,每一项都很关键,所以你必须考虑所有的东西。
На гонках имеет значение абсолютно все! Будь то малейшее изменение мощности, небольшое ослабление колец натяжения или уменьшение веса болида – любую мелочь надо принимать в расчет.
пословный:
压紧 | 力 | ||
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|