压迫感
yāpògǎn
чувство угнетения или давления, вызванное внешними причинами
yā pò gǎn
个人因外在因素的影响,产生的一种紧绷、不舒畅、局促等的心理感受。
constriction; tension
примеры:
她胸部有压迫感。
She feels a constriction in the chest.
敌人是…深渊的怪物,和龙!压迫感很强呢。
Рыцари ордена против чудовищ из Бездны и настоящего дракона. Как круто!
“所有书都在架子上,请自己慢慢看。”她轻轻推了推眼镜。“这些书架对你很有压迫感,不是吗?”
«Все на полках, смотрите сами». Она поправляет очки. «Вас же привлекают эти полки, верно?»
突然,一段旋律响起。希贝尔哼唱着一首简单的歌。没有歌词,只是旋律。听起来很动听,但又有些压迫感。
Неожиданно слышится мелодия. Себилла напевает простую песню, которая проникает прямо в мозг. Не слова, скорее, звуки. Она прекрасна, но в ней слышится угроза.
他们的思想、感受、梦想彻底受到暴君的压迫。
Он стал жестоким хозяином для этих существ, способных думать, чувствовать и мечтать.
我想现在应该可以让他们体会一下受到暴力压迫是什么感觉了。
Думаю, самое время показать им, каково это – жить в постоянном страхе за свою жизнь.
пословный:
压迫 | 感 | ||
угнетать, давить, подавлять; гнёт, угнетение, давление
|
1) чувствовать; ощущать; чувство; ощущение
2) тк. в соч. растрогать(ся)
3) впечатление
|